เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? |
נ-ך--ק-י-ן-
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
ne--k----qe-i--?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ |
--י-צריך - ה-ל---- -נ--ת.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
an- t---ikh-t-r-k--h -a'-ss----n-o-.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง |
א----וצה ל--ות הר-ה--בר--.
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-------eh-ro--ah-l-qn-- ---------a---.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
-יכן-נמ--ים ------משרד?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h---h-n -i---a-i--tsor-h----a-is-r-d?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน |
-נ- --י- / ה מ-ט-ו--ונ-יר -כ-בים-
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
an- t-a--kh-tsri-h-h--a'-t-fo------a-----h-av-m.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก |
-נ- -רי- --ה -טי----ר-----
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
an--t-ar---/t-ri-ha- et-m ----qer-m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? |
-יכן --------רהי-י-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h---h-n---mts-'i----r---t--?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก |
-נ- צריך-/ ---ר-- וש---.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
ani t-ar-----s---hah-ar-n--'s-ida-.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ |
א-י-צריך --- -ולח--------ו-ו--י-.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
an---sa-i-h---r---ah shulxan ktiv-h-w-konan-t.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
---- -מצ-ים--צעצ-ע-ם?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h-ykhan --m-s-'im hat--'a--u'im?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี |
א----ריך-/-ה בובה--דוב-.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a-i------k---sri--ah b-b---w-d-bi.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก |
א-- --י- --ה--ד---ל -ש---.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
ani-tsar---/t--i--ah ka-ure-e--w-s---m--.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? |
---- נמצא-ם-כל- העב--ה?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he-k--n --m--a'----ley-h-'avod--?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม |
אנ---ריך-/ - פ-י- --ב-.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a-- ts-r--h---rik--- -a-i-h --ts---.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง |
--י-צ--ך /-ה מ-ד-----ב-ג.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-- ts-ri-h--s----a------e-ah-um-vr--.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? |
-י-ן --צאי----כ--ט-ם?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h-y-h-n-n--ts---------kh--i--m?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ |
אנ- --י--/ - שרשר- ו-מ-ד-
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a-- t-a-ikh/--rik----s-a--her----'-s--id.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู |
א-- צ----/---ט-עת-ו----י-.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-- ---r-kh--sr-khah -a---a-----gil--.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|