Phrasebook

tl Mga tao   »   hy անձեր (անձինք)

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

[andzer (andzink’)]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
ako ե- ե_ ե- -- ես 0
yes y__ y-s --- yes
ako at ikaw ես և -ու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
yes ye--du y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
kaming dalawa / tayong dalawa Մե-ք-ե-կո-սս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M--k’-ye---ss M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
siya ն- ն_ ն- -- նա 0
-a n_ n- -- na
sila ն--և -ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n--y-v na n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
silang dalawa նր-նք----ուսը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n----’-y--k--y n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ang lalaki տ-ա---դ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tgh----d t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ang babae կին կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
ang bata ե-ե-ա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
yer--ha y______ y-r-k-a ------- yerekha
ang pamilya մ--ընտան-ք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
m- y---n-k’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
ang aking pamilya իմ ը-----քը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
im y--an---y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
Ang aking pamilya ay nandito. Ի--ընտա-իք--այս--ղ -: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im ---a-ik-y---stegh e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
Nandito ako. Ե- --ս-ե--եմ: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y-- ays-e---y-m Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
Nandito ka. Դ-ւ--յ---ղ---: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
Du a-----h-yes D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
Nandito siya at nandito siya. Նա--յս--- --և ն- -- է --ս---: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
Na----tegh e--ev na e- e-ay---gh N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
Nandito kami. Մ-ն- այ-տ----ն-: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M--k- --s---h----k’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
Nandito kayo. Դ--ք ա--տ-- -ք: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D-k----st--h ---’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. Ն-ան--բ-լո-ը-այս--ղ---: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nr--k--b---r- ---te-- -en N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -