Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
Ա-ատ սենյակ ո---՞-:
Ա___ ս_____ ո______
Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-:
-------------------
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
0
Az-- -e-yak-une՞k’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
Azat senyak une՞k’
Nagreserba ako ng kwarto.
Ես --նյա--ե----տվ----:
Ե_ ս_____ ե_ պ________
Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
0
Ye--sen-a---em -a-v---l
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
Nagreserba ako ng kwarto.
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
Yes senyak yem patvirel
Ang pangalan ko ay Müller.
Ի--ա-ու-ը Մյո----- է:
Ի_ ա_____ Մ_______ է_
Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է-
---------------------
Իմ անունը Մյուլլեր է:
0
I--a--n---y-ll-r e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
Ang pangalan ko ay Müller.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Im anuny Myuller e
Kailangan ko ng solong kwarto.
Ին--մ-կ-ե-անո-----------հ-------:
Ի__ մ_________ ս_____ է հ________
Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
I-dz mekt--ha--ts’ se--ak-- ha--a-or
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
Kailangan ko ng solong kwarto.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
Ի-- ե--ո- -ե--ն---ս-ն-ակ է հա-կավ--:
Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________
Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------------------
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
In-- --rku-t-g----ts- -en--k --h--ka--r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
Ի՞ն- ար-ե------կը մե- գի-ե-վ-----ար:
Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____
Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր-
------------------------------------
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
0
I՞n----a-zhe----yaky --k-----e----h---r
I_____ a____ s______ m__ g_______ h____
I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r
---------------------------------------
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
Ես ---ո-- -մ ----րա-ով----յ-կ:
Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
0
Y----------- l-g-r---v -enyak
Y__ u___ y__ l________ s_____
Y-s u-u- y-m l-g-r-n-v s-n-a-
-----------------------------
Yes uzum yem logaranov senyak
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes uzum yem logaranov senyak
Gusto ko ng kwarto na may shower.
Ե- ու-ու- ե- --ցո-ղ----ե----:
Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
0
Y---uz-m --m ts’--s-ugh-- -e--ak
Y__ u___ y__ t___________ s_____
Y-s u-u- y-m t-’-t-’-g-o- s-n-a-
--------------------------------
Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
Gusto ko ng kwarto na may shower.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
Maaari ko bang makita ang kwarto?
Կ-ր-----մ --նյա-----սնե-:
Կ_____ ե_ ս______ տ______
Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
0
Ka--՞gh-ye--s-nyak- --sn-l
K______ y__ s______ t_____
K-r-՞-h y-m s-n-a-y t-s-e-
--------------------------
Karo՞gh yem senyaky tesnel
Maaari ko bang makita ang kwarto?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Karo՞gh yem senyaky tesnel
Mayroon bang garahe dito?
Այս-եղ-ավ----ա--կ-՞:
Ա_____ ա_______ կ___
Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
0
A-ste---a--otn-k k-՞
A______ a_______ k__
A-s-e-h a-t-t-a- k-՞
--------------------
Aystegh avtotnak ka՞
Mayroon bang garahe dito?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Aystegh avtotnak ka՞
Mayroon bang kahadeyero dito?
Այ--ե----՞ -աղ-նարան:
Ա_____ կ__ գ_________
Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն-
---------------------
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
0
Ays-egh -a- g--ht--r-n
A______ k__ g_________
A-s-e-h k-՞ g-g-t-a-a-
----------------------
Aystegh ka՞ gaghtnaran
Mayroon bang kahadeyero dito?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Aystegh ka՞ gaghtnaran
May fax ba dito?
Այս-եղ--------ս:
Ա_____ կ__ ֆ____
Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-:
----------------
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
0
Ayst-g--k-----k’s
A______ k__ f____
A-s-e-h k-՞ f-k-s
-----------------
Aystegh ka՞ fak’s
May fax ba dito?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Aystegh ka՞ fak’s
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
Լա-- ես-----ն-ւմ--- ա---ս---ա-ը:
Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______
Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը-
--------------------------------
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
0
La-- -e----rt-’-u- y-- a-s ---y--y
L___ y__ v________ y__ a__ s______
L-v- y-s v-r-s-n-m y-m a-s s-n-a-y
----------------------------------
Lav, yes verts’num yem ays senyaky
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Lav, yes verts’num yem ays senyaky
Narito ang mga susi.
Այստ-ղ--ա-ա--ննե---ե-:
Ա_____ բ__________ ե__
Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-:
----------------------
Այստեղ բանալիններն են:
0
Ays--gh-b-na----er----n
A______ b__________ y__
A-s-e-h b-n-l-n-e-n y-n
-----------------------
Aystegh banalinnern yen
Narito ang mga susi.
Այստեղ բանալիններն են:
Aystegh banalinnern yen
Narito ang aking bagahe.
Այ--ե-----ճա--րո---ե----ն:
Ա_____ ի_ ճ___________ ե__
Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-:
--------------------------
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
0
Ays-eg- i- c---p----er---en
A______ i_ c___________ y__
A-s-e-h i- c-a-p-u-n-r- y-n
---------------------------
Aystegh im champruknern yen
Narito ang aking bagahe.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Aystegh im champruknern yen
Anong oras ang almusal?
Ժա-ը -ան--ի՞ն-- ---ա--շը:
Ժ___ ք_______ է ն________
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-:
-------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
0
Zhamy --a-is-՞- e na------s-y
Z____ k________ e n__________
Z-a-y k-a-i-i-n e n-k-a-h-s-y
-----------------------------
Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
Anong oras ang almusal?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
Anong oras ang tanghalian?
Ժա-ը-ք--ի-ի-ն-է-----:
Ժ___ ք_______ է ճ____
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-:
---------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
0
Z-a-y-k’--i--՞-----hashy
Z____ k________ e c_____
Z-a-y k-a-i-i-n e c-a-h-
------------------------
Zhamy k’anisi՞n e chashy
Anong oras ang tanghalian?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e chashy
Anong oras ang hapunan?
Ժա-- ք----ի՞ն----նթրի--:
Ժ___ ք_______ է ը_______
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը-
------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
0
Zh--- -’anis--- - -n-’--k-y
Z____ k________ e y________
Z-a-y k-a-i-i-n e y-t-r-k-y
---------------------------
Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y
Anong oras ang hapunan?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y