Guguhit ako ng lalaki.
Ես-մ- --րդ--մ ն--րո--:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Y-- m- -ar- y----k-r-m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Guguhit ako ng lalaki.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
Una ang ulo.
Ս--բ-----լ-ւխը:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
S---um gl-khy
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Una ang ulo.
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
Այդ--ա--- --խ--կ է դր-լ:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Ayd --rdy -lk--rk-- d-el
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
Hindi mo makita ang buhok.
Մ-զ-ր- չեն ե-----:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
M-z--- -h--en -e-e--m
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Hindi mo makita ang buhok.
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
Hindi mo rin makikita ang tainga.
Ա-անջ-երը----յն-----են -ր-ում:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
A-a---er- nuynpe---h’yen-yerevum
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Hindi mo rin makikita ang tainga.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
Մ--ք- --ւ---ե- -ի ե--ո-մ:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
Mej--y-nuy-pe- ---- -e---um
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
Ե---կա--ւմ----աչ--րը-և--ե-ա-ը:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Ye--n---um-yem ---’-’ye-y -e----rany
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
Մ-ր-- -ար--- --և -ի-ա---մ:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
Ma-----arum --y---t--tsagh-m
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
Matangos ang ilong ng lalaki.
Մա-դ- եր--ր-քիթ --ն-:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
Mard- --rkar k’--’ u-i
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
Matangos ang ilong ng lalaki.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
May hawak syang tungkod.
Ն-ա---ռ-ի- մ- ---տ---:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
Nr----e--k’-n ---p’-y- ka
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
May hawak syang tungkod.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
May suot din siyang bandana sa leeg.
Ն-ա պարանոցին -ի--ա-ֆ-- -աթ-թած:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
Nra------ot-’in m- --a---e--’at’-t’ats
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
May suot din siyang bandana sa leeg.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
Ձմ-ռ --- ցուր-:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
D-m-rr e ye--t----t
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
Matipuno ang mga braso.
Ձ---երը -մ-ա--զ- ե-:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
Dz--r-----y--mra-azm -en
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
Matipuno ang mga braso.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
Matipuno din ang mga binti.
Ոտ---ը--ու-նպե- ---ակ--- -ն:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
V-t--ye---nu----s am-a--zm --n
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Matipuno din ang mga binti.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
Մ---ը-ձյ-ւն-- է-պա-րա---ած:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Ma-dy d---n-ts- --pat-a--v--s
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
Նա -արտ---և ----------- -րո-մ:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
N- v-r-ik----- vera-k- ---i-kr-m
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
Բայց ---դը -ի մ-ս--մ:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
Ba--s---a----c-’i mr--m
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
Ն- ձ-ե---դ--:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
N- d-ne-ar- e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e