Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   hy անցյալ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
pagtawag զա--ա--ր-լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z-ng----el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Tumawag na ako. Ե--զանգահարել--ի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Ye--z----ha--- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Nasa telepono ako sa buong oras. Ես մ- -մբողջ -ամ---- -------րու--է-: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y-- mi am---h--z---a--k-za-g-ha--- -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
magtanong հարց--լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
ha-t---el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Nagtanong ako. Ե--հ--ց-ել--ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Y-- h-r--’re- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Lagi kong nagtatanong. Ե--մ-շտ -ա--ր-- -ի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes m--ht --r--’r-l -i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
magkwento ng պ-տմել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p--m-l p_____ p-t-e- ------ patmel
Nagkwento ako. Ե- պատմ-- է-: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Yes -a--e- ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Nagkwento na ako ng buo. Ե- -մ--ղջ-պա--------ն--պ-տ--- --: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes a--o--- p-tmu-’yun- -a--e- -i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
mag-aral ս-վ---լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s-v-rel s______ s-v-r-l ------- sovorel
Nag-aral ako. Ես սո----լ-է-: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s--o-or-- -i Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Nag-aral ako buong gabi. Ե--ամբ-ղ---ր-կ--սովո-ե--է-: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Ye---mbo----ye--k- sov--e---i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
trabaho ա-խա-ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a-h---t-l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Ako ay nagtrabaho. Ե--ա-խա--- է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Y-s----k-at-l ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Nagtrabaho ako buong araw. Ե- ա-բողջ օ-ը աշխ--ել է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Yes----oghj ----a--k--t-l -i Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
kumain ո-տել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
u--l u___ u-e- ---- utel
Kumain na ako. Ես կ--ե----: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Yes ker-l --m Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Kinain ko lahat ng pagkain. Ե--ամ--ղջ-ու-ե-իք--կ-ր-լ-եմ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Ye---mb-g-j uteli-’- --rel---m Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -