Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   hy անցյալ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
pagtawag զա-գահ---լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z--g--a--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Tumawag na ako. Ե- զանգահ---լ է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Yes --n--h--el -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Nasa telepono ako sa buong oras. Ե---- ա----ջ--ա----- -ան--հ-րու- էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Ye- -- -mb-g-j-zhama--k ---ga-a-um-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
magtanong հար-նել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
hart--nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Nagtanong ako. Ե- -ա--րել-է-: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Yes-harts’-e- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Lagi kong nagtatanong. Ե--մ--տ -արց--- -ի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-- -isht --r---re--ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
magkwento ng պ----լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p--m-l p_____ p-t-e- ------ patmel
Nagkwento ako. Ե- պ-տ-ել -ի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-s p-tm-- -i Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Nagkwento na ako ng buo. Ե- ամբող--պ--մո---ո-ն--պա--ել է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y---amb---- pa----’y-ny-pa-m---ei Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
mag-aral ս---ր-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
sov--el s______ s-v-r-l ------- sovorel
Nag-aral ako. Ե---ո------է-: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes-----r-l-ei Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Nag-aral ako buong gabi. Ե- --բողջ--ր-կո ս-վոր-լ---: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Ye---m-oghj y-r-ko s---re- -i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
trabaho ա---տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a--kh-tel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Ako ay nagtrabaho. Ե---շ---ե- -ի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Yes------a-e--ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Nagtrabaho ako buong araw. Ե- ----ղջ-օ-- ------լ էի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y---a-b-ghj-ory--------e---i Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
kumain ո-տ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
u--l u___ u-e- ---- utel
Kumain na ako. Ե----ր---եմ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Yes-k--el yem Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Kinain ko lahat ng pagkain. Ե---մբո-ջ---տ----ը-կե-ել-եմ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-s -m-o-hj u---ik’---er-----m Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -