Բ------գ-ն-ո-մ է Շվեցա--այ--մ:
Բ_____ գ______ է Շ____________
Բ-զ-լ- գ-ն-ո-մ է Շ-ե-ա-ի-յ-ւ-:
------------------------------
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: 0 B----- gt-vum----hv--s--riay-mB_____ g_____ e S_____________B-z-l- g-n-u- e S-v-t-’-r-a-u-------------------------------Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Նա --սո---է-մ--ք-նի լեզուներ-վ:
Ն_ խ_____ է մ_ ք___ լ__________
Ն- խ-ս-ւ- է մ- ք-ն- լ-զ-ւ-ե-ո-:
-------------------------------
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: 0 N----o-um e-m--k’--i-lez--er-vN_ k_____ e m_ k____ l________N- k-o-u- e m- k-a-i l-z-n-r-v------------------------------Na khosum e mi k’ani lezunerov
Դու՞- է գ---- ----մ-զ մո-:
Դ____ է գ____ Ձ__ մ__ մ___
Դ-ւ-ր է գ-լ-ս Ձ-զ մ-զ մ-տ-
--------------------------
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: 0 D-՞--- -a-is Dz-z --z-m-tD___ e g____ D___ m__ m__D-՞- e g-l-s D-e- m-z m-t-------------------------Du՞r e galis Dzez mez mot
Ե-------յ---ն է---------ո-ր----ի-:
Ե_ բ_________ է_ է ի__ դ___ գ_____
Ե- բ-ո-թ-ո-ն- է- է ի-ձ դ-ւ- գ-լ-ս-
----------------------------------
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: 0 Ye-----t’y-nn--l-e --dz---r----isY__ b________ e_ e i___ d__ g____Y-v b-u-’-u-n e- e i-d- d-r g-l-s---------------------------------Yev bnut’yunn el e indz dur galis
Ոչ--ի- կ--ը/իմ ---ւ---ն է- - այ--ե-:
Ո__ ի_ կ______ ա_______ է_ է ա______
Ո-, ի- կ-ն-/-մ ա-ո-ս-ն- է- է ա-ս-ե-:
------------------------------------
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: 0 V--h’, im---n-/-m -m---n--el-----ste-hV_____ i_ k______ a______ e_ e a______V-c-’- i- k-n-/-m a-u-i-n e- e a-s-e-h--------------------------------------Voch’, im kiny/im amusinn el e aystegh
Ե----ն--ղ--- -րկու-ե-եխան-րն են:
Ե_ ա_____ ի_ ե____ ե________ ե__
Ե- ա-ն-ե- ի- ե-կ-ւ ե-ե-ա-ե-ն ե-:
--------------------------------
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: 0 Yev a-----h im --r-u --r---a-ern -enY__ a______ i_ y____ y__________ y__Y-v a-n-e-h i- y-r-u y-r-k-a-e-n y-n------------------------------------Yev ayntegh im yerku yerekhanern yen