May bago ka bang kusina?
Դո---ո- --հ-նոց-ու--՞ս:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
Du --r-----a----- --e՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
May bago ka bang kusina?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Du nor khohanots’ une՞s
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
Ի՞----ս-ուզ-----յ--ր եփ-լ:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
I՞n-h- yes ---m-a-s-----p-yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
Եփում ես ե-եկ----ա----՞ գազ- -եռոցի --ա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
Y--’-m--e--yele-tr---- --y-՞-gaz- jerr-ts---v-a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
Սո---կ-ր-ե՞-:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
So-h- -tr-e՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
Սոխը կտրտե՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
Կ----ֆ-լը կլպ-՞-:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
K-r-o-il- k-p-՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Kartofily klpe՞m
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
Սալ-թ- --ա--՞մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
Sa-a----lvan-՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
Սալաթը լվանա՞մ:
Salat’y lvana՞m
Nasaan ang mga baso?
Ո-րտ-ղ -ն-բ-ժ-կն---:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
V---te-- y-- -a--akn-ry
V_______ y__ b_________
V-՞-t-g- y-n b-z-a-n-r-
-----------------------
VO՞rtegh yen bazhaknery
Nasaan ang mga baso?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
VO՞rtegh yen bazhaknery
Nasaan ang mga pinggan?
Ո՞--եղ է-սպ---ը:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
V-՞------- sp---’y
V_______ e s______
V-՞-t-g- e s-a-k-y
------------------
VO՞rtegh e spask’y
Nasaan ang mga pinggan?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
VO՞rtegh e spask’y
Nasaan ang kubyertos?
Ո-րտ-ղ ----ն-կ-պատառ-քա--:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
VO՞---gh-e-d-nak-p----r-k’--hy
V_______ e d__________________
V-՞-t-g- e d-n-k-p-t-r-a-’-g-y
------------------------------
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
Nasaan ang kubyertos?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
Mayroon ka bang abrelata?
Բ--ի--ունե՞ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Bats’-ch- une-s
B________ u____
B-t-’-c-’ u-e-s
---------------
Bats’ich’ une՞s
Mayroon ka bang abrelata?
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
Բ---- ու-ե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
B---’ic---un--s
B________ u____
B-t-’-c-’ u-e-s
---------------
Bats’ich’ une՞s
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
Mayroon ka bang corkscrew?
Խց-նա-ան ո-նե՞-:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
Kh--’-na-a-----՞s
K__________ u____
K-t-’-n-h-n u-e-s
-----------------
Khts’anahan une՞s
Mayroon ka bang corkscrew?
Խցանահան ունե՞ս:
Khts’anahan une՞s
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
Ապ--րն այս կ----յի-----ես-եփ-ւ՞մ:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
A-ur---ys k-t’say- me--y----e-’u՞m
A____ a__ k_______ m__ y__ y______
A-u-n a-s k-t-s-y- m-j y-s y-p-u-m
----------------------------------
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
Ձո--ն-այ--թավ-յի-մ-- --------ու՞-:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
Dz--n-ay- --av--i me--yes --p-ku՞m
D____ a__ t______ m__ y__ t_______
D-u-n a-s t-a-a-i m-j y-s t-p-k-՞-
----------------------------------
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
Բան-ա-եղե-ը --- ջ-ռ----մ-ջ ե- խորով----:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
B--jareg-eny---s-jerrot-’- m-j -es-k--rov--m
B___________ a__ j________ m__ y__ k________
B-n-a-e-h-n- a-s j-r-o-s-i m-j y-s k-o-o-u-m
--------------------------------------------
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
Ihahanda ko na ang mesa.
Ե--սեղ--ն--մ --տր--տում:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Yes --gha-n--em -a-ra--um
Y__ s______ y__ p________
Y-s s-g-a-n y-m p-t-a-t-m
-------------------------
Yes seghann yem patrastum
Ihahanda ko na ang mesa.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Yes seghann yem patrastum
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
Այստ-ղ գտ-վ-ւմ--ն--անակ-ե-ը--պա--ռ------րը-և-գ-----րը:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
A--t--- --n-u--y-- --n-k-e-y----t---a-’a--ne-y-y-v--dalnery
A______ g_____ y__ d_________ p_______________ y__ g_______
A-s-e-h g-n-u- y-n d-n-k-e-y- p-t-r-a-’-g-n-r- y-v g-a-n-r-
-----------------------------------------------------------
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
Այս--- գտ------են-բ-ժա--ե-ը, ա-ս----ը-և ան-եռո--կնե-ը:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Ay-t-gh -t--u---en-bazh--n--y--ap--e-er- yev--n-ze--ots’---e-y
A______ g_____ y__ b__________ a________ y__ a________________
A-s-e-h g-n-u- y-n b-z-a-n-r-, a-’-e-e-y y-v a-d-e-r-t-’-k-e-y
--------------------------------------------------------------
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery