| Hindi ka ba umabot sa bus? |
Ա-տ-բու--ց ո--ա-ա--:
Ա_________ ո________
Ա-տ-բ-ւ-ի- ո-շ-ց-՞-:
--------------------
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
0
A-t--us--s’--s-a---a-r
A__________ u_________
A-t-b-s-t-’ u-h-t-’-՞-
----------------------
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
Hindi ka ba umabot sa bus?
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Avtobusits’ ushats’a՞r
|
| Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. |
Ես-կես ժամ -եզ ս---ե--:
Ե_ կ__ ժ__ ք__ ս_______
Ե- կ-ս ժ-մ ք-զ ս-ա-ե-ի-
-----------------------
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
0
Ye- --s z--m---y-- spas-t-’i
Y__ k__ z___ k____ s________
Y-s k-s z-a- k-y-z s-a-e-s-i
----------------------------
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Yes kes zham k’yez spasets’i
|
| Wala ka bang dalang cell phone? |
Շար--կա- հեռ-խ-- -ո-ն---:
Շ_______ հ______ չ_______
Շ-ր-ա-ա- հ-ռ-խ-ս չ-ւ-ե-ս-
-------------------------
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
0
S---z--k---he-----o--ch-une-s
S_________ h________ c_______
S-a-z-a-a- h-r-a-h-s c-’-n-՞-
-----------------------------
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
Wala ka bang dalang cell phone?
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
|
| Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! |
Մյու- -ն-ամ ճշ-ա--հ -ղ-ր:
Մ____ ա____ ճ______ ե____
Մ-ո-ս ա-գ-մ ճ-տ-պ-հ ե-ի-:
-------------------------
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
0
M------g-m--h-h-ap---y-gh-r
M___ a____ c________ y_____
M-u- a-g-m c-s-t-p-h y-g-i-
---------------------------
Myus angam chshtapah yeghir
|
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Myus angam chshtapah yeghir
|
| Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! |
Մյո-ս ա-գամ--աքս- ---ց-ու:
Մ____ ա____ տ____ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ տ-ք-ի վ-ր-ր-ւ-
--------------------------
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
0
M-u--a--am--a-’-- v---s’ru
M___ a____ t_____ v_______
M-u- a-g-m t-k-s- v-r-s-r-
--------------------------
Myus angam tak’si verts’ru
|
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Myus angam tak’si verts’ru
|
| Sa susunod ay magdala ka ng payong! |
Մյ--ս ա-գամ-ան---ան-ց-վե--ր-ւ:
Մ____ ա____ ա________ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ ա-ձ-և-ն-ց վ-ր-ր-ւ-
------------------------------
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
0
M--- --g-----d--eva--ts--v--ts-ru
M___ a____ a____________ v_______
M-u- a-g-m a-d-r-v-n-t-’ v-r-s-r-
---------------------------------
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
|
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
|
| Wala akong pasok bukas. |
Վաղ--ես-ազա--եմ:
Վ___ ե_ ա___ ե__
Վ-ղ- ե- ա-ա- ե-:
----------------
Վաղը ես ազատ եմ:
0
V-gh- ye--a-a- --m
V____ y__ a___ y__
V-g-y y-s a-a- y-m
------------------
Vaghy yes azat yem
|
Wala akong pasok bukas.
Վաղը ես ազատ եմ:
Vaghy yes azat yem
|
| Magkikita ba tayo bukas? |
Վա----ան--պե--ք:
Վ___ հ__________
Վ-ղ- հ-ն-ի-ե-ն-:
----------------
Վաղը հանդիպե՞նք:
0
Vag-y--a-d--e՞nk’
V____ h__________
V-g-y h-n-i-e-n-’
-----------------
Vaghy handipe՞nk’
|
Magkikita ba tayo bukas?
Վաղը հանդիպե՞նք:
Vaghy handipe՞nk’
|
| Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. |
Ն-րիր- -ավ-ք----ը-չե- կ---ղ:
Ն_____ ց____ վ___ չ__ կ_____
Ն-ր-ր- ց-վ-ք վ-ղ- չ-մ կ-ր-ղ-
----------------------------
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
0
Nerir- t-’av--’ va-h- --’yem -ar--h
N_____ t_______ v____ c_____ k_____
N-r-r- t-’-v-k- v-g-y c-’-e- k-r-g-
-----------------------------------
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
|
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
|
| May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? |
Իս---յս-շ---թ---րա-ի--ն- ո- --ա-ն-ր----ե՞-:
Ի__ ա__ շ___________ ի__ ո_ պ______ ո______
Ի-կ ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- ի-չ ո- պ-ա-ն-ր ո-ն-՞-:
-------------------------------------------
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
0
Isk -ys--haba-’---r-ki -nch- v-- ----n---u-e՞s
I__ a__ s_____________ i____ v__ p______ u____
I-k a-s s-a-a-’-k-r-k- i-c-’ v-r p-a-n-r u-e-s
----------------------------------------------
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
|
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
|
| O may kikitain ka na ba? |
Թ-՞ --դե- պ-յմ-նավո--ա--ե-:
Թ__ ա____ պ____________ ե__
Թ-՞ ա-դ-ն պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ ե-:
---------------------------
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
0
T---- ard-n-pa--ana---vats y-s
T____ a____ p_____________ y__
T-y-՞ a-d-n p-y-a-a-o-v-t- y-s
------------------------------
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
|
O may kikitain ka na ba?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
|
| Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. |
Ե---ռ--ա-կ-----մ-ա-ս շ-բաթ-կ---կի----դ----:
Ե_ ա_________ ե_ ա__ շ___________ հ________
Ե- ա-ա-ա-կ-ւ- ե- ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- հ-ն-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
0
Yes arr--a-kum --- ay---ha-at’---rak- -andi-el
Y__ a_________ y__ a__ s_____________ h_______
Y-s a-r-j-r-u- y-m a-s s-a-a-’-k-r-k- h-n-i-e-
----------------------------------------------
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
|
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
|
| Nais mo bang magpiknik tayo? |
Զբ-ս-----ւ-ք անե--ք:
Զ___________ ա______
Զ-ո-ա-ն-ո-յ- ա-ե-ն-:
--------------------
Զբոսախնջույք անե՞նք:
0
Z-o-a--njuyk- an--n-’
Z____________ a______
Z-o-a-h-j-y-’ a-e-n-’
---------------------
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
|
Nais mo bang magpiknik tayo?
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
|
| Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? |
Ծ-վա- գ-ա՞ն-:
Ծ____ գ______
Ծ-վ-փ գ-ա-ն-:
-------------
Ծովափ գնա՞նք:
0
Ts-v--’-gna-n-’
T______ g______
T-o-a-’ g-a-n-’
---------------
Tsovap’ gna՞nk’
|
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Ծովափ գնա՞նք:
Tsovap’ gna՞nk’
|
| Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? |
Գ-ա-ն---ե-ի------ր-:
Գ_____ դ___ լ_______
Գ-ա-ն- դ-պ- լ-ռ-ե-ը-
--------------------
Գնա՞նք դեպի լեռները:
0
G---n-----p- -errnery
G______ d___ l_______
G-a-n-’ d-p- l-r-n-r-
---------------------
Gna՞nk’ depi lerrnery
|
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Gna՞nk’ depi lerrnery
|
| Susunduin kita mula sa opisina. |
Ե----երց-ե- ----գր----յա---:
Ե_ կ_______ ք__ գ___________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ գ-ա-ե-յ-կ-ց-
----------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
0
Y-s--ve--s-n-- ---e- gra---yak-t-’
Y__ k_________ k____ g____________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z g-a-e-y-k-t-’
----------------------------------
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
|
Susunduin kita mula sa opisina.
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
|
| Susunduin kita sa bahay. |
Ե- կ-----ե---եզ-----:
Ե_ կ_______ ք__ տ____
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ տ-ի-:
---------------------
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
0
Y-s ---rt-’nem ----- tnit-’
Y__ k_________ k____ t_____
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z t-i-s-
---------------------------
Yes kverts’nem k’yez tnits’
|
Susunduin kita sa bahay.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Yes kverts’nem k’yez tnits’
|
| Susunduin kita sa hintuan ng bus. |
Ե--կվե-ցնե- ք-- ---ո-ուսի կ-նգառից:
Ե_ կ_______ ք__ ա________ կ________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ ա-տ-բ-ւ-ի կ-ն-ա-ի-:
-----------------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
0
Ye- ---rts’-em --ye- -vt---s- kang--rits’
Y__ k_________ k____ a_______ k__________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z a-t-b-s- k-n-a-r-t-’
-----------------------------------------
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’
|
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’
|