| ako |
ε-ώ
ε__
ε-ώ
---
εγώ
0
e-ṓ
e__
e-ṓ
---
egṓ
|
|
| ako at ikaw |
ε-ώ --ι -σύ
ε__ κ__ ε__
ε-ώ κ-ι ε-ύ
-----------
εγώ και εσύ
0
e-ṓ-ka- --ý
e__ k__ e__
e-ṓ k-i e-ý
-----------
egṓ kai esý
|
ako at ikaw
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
|
| kaming dalawa / tayong dalawa |
ε-----ο- δύο
ε____ ο_ δ__
ε-ε-ς ο- δ-ο
------------
εμείς οι δύο
0
e-eí------ýo
e____ o_ d__
e-e-s o- d-o
------------
emeís oi dýo
|
kaming dalawa / tayong dalawa
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
|
| siya |
αυ--ς
α____
α-τ-ς
-----
αυτός
0
a-t-s
a____
a-t-s
-----
autós
|
|
| he and she |
αυ--ς κ-ι-αυτή
α____ κ__ α___
α-τ-ς κ-ι α-τ-
--------------
αυτός και αυτή
0
a-tó- ka- au-ḗ
a____ k__ a___
a-t-s k-i a-t-
--------------
autós kai autḗ
|
he and she
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
|
| silang dalawa |
α---ί οι --ο
α____ ο_ δ__
α-τ-ί ο- δ-ο
------------
αυτοί οι δύο
0
auto- -i---o
a____ o_ d__
a-t-í o- d-o
------------
autoí oi dýo
|
silang dalawa
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
|
| ang lalaki |
ο -----ς
ο ά_____
ο ά-δ-α-
--------
ο άνδρας
0
o -n--as
o á_____
o á-d-a-
--------
o ándras
|
ang lalaki
ο άνδρας
o ándras
|
| ang babae |
η --να--α
η γ______
η γ-ν-ί-α
---------
η γυναίκα
0
ē-------a
ē g______
ē g-n-í-a
---------
ē gynaíka
|
ang babae
η γυναίκα
ē gynaíka
|
| ang bata |
το πα-δί
τ_ π____
τ- π-ι-ί
--------
το παιδί
0
to ----í
t_ p____
t- p-i-í
--------
to paidí
|
ang bata
το παιδί
to paidí
|
| ang pamilya |
μία ο----έν-ια
μ__ ο_________
μ-α ο-κ-γ-ν-ι-
--------------
μία οικογένεια
0
m-a--i--g--e-a
m__ o_________
m-a o-k-g-n-i-
--------------
mía oikogéneia
|
ang pamilya
μία οικογένεια
mía oikogéneia
|
| ang aking pamilya |
η-ο-----ν-ιά --υ
η ο_________ μ__
η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ
----------------
η οικογένειά μου
0
ē -ik-gén--á mou
ē o_________ m__
ē o-k-g-n-i- m-u
----------------
ē oikogéneiá mou
|
ang aking pamilya
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
|
| Ang aking pamilya ay nandito. |
Η----ο-ένε-ά μ-υ--ί--ι εδ-.
Η ο_________ μ__ ε____ ε___
Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ-
---------------------------
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
0
Ē--ik--é-e---m----í--- ed-.
Ē o_________ m__ e____ e___
Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ-
---------------------------
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
Ang aking pamilya ay nandito.
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
| Nandito ako. |
Ε-- -ίμαι εδ-.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ-
--------------
Εγώ είμαι εδώ.
0
E-ṓ-eí-a----ṓ.
E__ e____ e___
E-ṓ e-m-i e-ṓ-
--------------
Egṓ eímai edṓ.
|
Nandito ako.
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
|
| Nandito ka. |
Ε-ύ-εί--ι -δώ.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ-
--------------
Εσύ είσαι εδώ.
0
Esý-eís-i-edṓ.
E__ e____ e___
E-ý e-s-i e-ṓ-
--------------
Esý eísai edṓ.
|
Nandito ka.
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
|
| Nandito siya at nandito siya. |
Α-τό---ίν----δ--κ-ι ---ή---ν-ι --ώ.
Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___
Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ-
-----------------------------------
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
0
Aut-s----ai--d- -a---utḗ --na--e--.
A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___
A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ-
-----------------------------------
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
Nandito siya at nandito siya.
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
| Nandito kami. |
Ε---ς ----στε-εδώ.
Ε____ ε______ ε___
Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ-
------------------
Εμείς είμαστε εδώ.
0
Em-ís -----te e--.
E____ e______ e___
E-e-s e-m-s-e e-ṓ-
------------------
Emeís eímaste edṓ.
|
Nandito kami.
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
|
| Nandito kayo. |
Εσ--- ------εδ-.
Ε____ ε____ ε___
Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ-
----------------
Εσείς είστε εδώ.
0
Es--- e-st- -d-.
E____ e____ e___
E-e-s e-s-e e-ṓ-
----------------
Eseís eíste edṓ.
|
Nandito kayo.
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
|
| Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. |
Ε--α- -λ------.
Ε____ ό___ ε___
Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ-
---------------
Είναι όλοι εδώ.
0
Eín---ó-oi---ṓ.
E____ ó___ e___
E-n-i ó-o- e-ṓ-
---------------
Eínai óloi edṓ.
|
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito.
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
|