Phrasebook

tl Mga tao   »   mr लोक

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
ako म- मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
ako at ikaw मी -----ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī--ṇi tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
kaming dalawa / tayong dalawa आम्ही--ोघे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā-hī----hē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
siya त- तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
he and she तो--णि ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō---i--ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
silang dalawa ती--ो---ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī--ōg-ē-ī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ang lalaki (-ो- -ु--ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(--- -u-ū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ang babae (ती) स्--री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(-ī) st-ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ang bata (त-- मूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(--)--ūla (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ang pamilya कु-ुंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
ku-umba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
ang aking pamilya म-झे -ुट-ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mā-h--k-ṭ--ba m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Ang aking pamilya ay nandito. मा-े --ट--ब-इ-े-आहे. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m--hē-ku----- ---ē--h-. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Nandito ako. मी--थ----े. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M---th--ā--. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Nandito ka. तू -थे --े-. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T- ith--āh--a. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Nandito siya at nandito siya. त- -थ- आ----णि ----थे आ--. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō-it-- ā-ē ā-i-tī-it-- --ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Nandito kami. आम्-- -थे---ोत. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā--- -th- ----a. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Nandito kayo. तु-्ही-(-ो-े---सर-व)-इथ-----त. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tum-ī-(dōg--/--a---)---h- -h---. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. त----ळे---े---े-. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T- ---a-- it-ē āhēt-. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -