Phrasebook

tl Mga tao   »   mr लोक

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
ako -ी मी म- -- मी 0
m- m_ m- --
ako at ikaw मी --ि तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- āṇi -ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
kaming dalawa / tayong dalawa आ-्-ी --घे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā-----ōghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
siya -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
he and she तो-आ-ि ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t- -ṇ- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
silang dalawa त--द-घ--ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t- d-g-ēhī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
ang lalaki (--) पु-ूष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(-ō)----ūṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
ang babae (--- स-त--ी (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(-ī- s-rī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
ang bata (--)---ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(tē) mūla (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ang pamilya क-ट-ंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k--u-ba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
ang aking pamilya मा-- -ु-ु-ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m-jhē-kuṭum-a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Ang aking pamilya ay nandito. मा-- क-टुंब --- आ-े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mā-h-----u-b--it-- āhē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Nandito ako. मी-इ-- आहे. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī it-ē ā--. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
Nandito ka. त- इ-े --ेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū-it-ē ---s-. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Nandito siya at nandito siya. त--इथ- आ-- आण-------े --े. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T- it-ē -h---ṇi ----t-ē---ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Nandito kami. आ-्ह--इथे आ-ोत. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā--- ithē ā-ō--. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Nandito kayo. तु--ह--(दो-े-/ -र-व- --े-आह-त. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tu--- -dō--ē- --r--) it-ē---ā--. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ते -ग-े-इ---आहेत. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T- --ga-ē i--- ā----. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -