| Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
Ե--ու--ւմ եմ թռի-- -ե-ի-Աթ-ն- գ-ել:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
Y-s u-u- yem-t-r------- -e-- -t’--n-’ gnel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
|
| Direkta ba ang paglipad niyan? |
Դա ուղ-՞ղ ---չ--է:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
Da --h-՞g--t-r-ich’k’ e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
|
| Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
Խնդրո----մ--ի-տո-- ----ւ-ա-ի---տ:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
K--dr-m -em-----o---pa-u---- m-t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
|
| Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
Ե- ----ւ- -մ ի--պ--վ--ը հ-------:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Ye- -zu--y-m-i--pa---r----s-a-el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem im patvery hastatel
|
| Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
Ես-ո--ո-- ---իմ -ատվ-ր- չեղար-ել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y-s u-um --- im pa-v----ch’y------el
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
|
| Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
Ե- -ւ--ւմ -- ----ատվերը-փո-ե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
Y-s---um--em i----t--ry-p’-----l
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
|
| Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
Ե՞րբ-է-մ-կն-ւ---աջ-րդ-օդ----ը դ--ի--ռոմ:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
Y-՞rb----eknu- haj-rd -d-n-v---epi -rr-m
Y____ e m_____ h_____ o______ d___ H____
Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- o-a-a-y d-p- H-r-m
----------------------------------------
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
|
| Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
Ե---- -զատ ---եր դե- կա՞ն:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
Yerku --at ----e---er- ka՞n
Y____ a___ t_____ d___ k___
Y-r-u a-a- t-g-e- d-r- k-՞-
---------------------------
Yerku azat tegher derr ka՞n
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Yerku azat tegher derr ka՞n
|
| Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
Ոչ--ո-նե-ք-մ--յ- -եկ---ա--տ-ղ:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
V---’,-un-nk---ia----ek a--t--e-h
V_____ u_____ m____ m__ a___ t___
V-c-’- u-e-k- m-a-n m-k a-a- t-g-
---------------------------------
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
|
| Kailan tayo makakarating? |
Ե՞-բ --ք -ա-րէ-ք-------ւ-:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
Y--r- -en-- vay--jk--ka--r-m
Y____ y____ v_______ k______
Y-՞-b y-n-’ v-y-e-k- k-t-r-m
----------------------------
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
|
Kailan tayo makakarating?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
|
| Kailan tayo makakarating doon? |
Ե----ե----ա-ն--մ:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
Ye՞rb -e-k- --sn-m
Y____ y____ h_____
Y-՞-b y-n-’ h-s-u-
------------------
Ye՞rb yenk’ hasnum
|
Kailan tayo makakarating doon?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Ye՞rb yenk’ hasnum
|
| Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
Ե՞ր-----ե-նում -վտոբ---ը-դ-պ---ա-աքի --նտր--:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Ye----e me---- -v-o--s- -e-- k’------i-k-ntron
Y____ e m_____ a_______ d___ k________ k______
Y-՞-b e m-k-u- a-t-b-s- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n
----------------------------------------------
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
|
| Iyan ba ang maleta mo? |
Ս--Ձե-ր ճա--ր-ւկ- -:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
S--D-e-- -hamp---n e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
|
Iyan ba ang maleta mo?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
|
| Iyan ba ang bag mo? |
Սա --՞- պա-ու--կ- է:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
Sa-D-e-r-----sa-n-e
S_ D____ p_______ e
S- D-e-r p-y-s-k- e
-------------------
Sa Dze՞r payusakn e
|
Iyan ba ang bag mo?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Sa Dze՞r payusakn e
|
| Iyan ba ang bagahe mo? |
Սա -ե-- -ա-պ---կն--:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Sa -ze---cham-rukn-e
S_ D____ c________ e
S- D-e-r c-a-p-u-n e
--------------------
Sa Dze՞r champrukn e
|
Iyan ba ang bagahe mo?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Sa Dze՞r champrukn e
|
| Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
Քա-ի՞ -ա-պ-ու- կա-ող ե- վ-ր-նե-:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
K’---՞-c-----u--k-r-gh y---ve-t-’-el
K_____ c_______ k_____ y__ v________
K-a-i- c-a-p-u- k-r-g- y-m v-r-s-n-l
------------------------------------
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
|
| Dalawampung kilo. |
քս-ն-կիլոգր-մ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
k------i----am
k____ k_______
k-s-n k-l-g-a-
--------------
k’san kilogram
|
Dalawampung kilo.
քսան կիլոգրամ
k’san kilogram
|
| Ano, dalawampung kilo lamang? |
Ինչպե-ս--մ-ա-- ք-ան կի-ոգրա՞-:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
In---pe՞s;--ia-- ---an---l-gr--m
I_________ m____ k____ k________
I-c-’-e-s- m-a-n k-s-n k-l-g-a-m
--------------------------------
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m
|