Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   hy ժխտում 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

ժխտում 1

zhkhtum 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. Ե----ռ----մ--աս--ն--մ: Ե_ բ___ չ__ հ_________ Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ---------------------- Ես բառը չեմ հասկանում: 0
Ye- ---ry c----m -----n-m Y__ b____ c_____ h_______ Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u- ------------------------- Yes barry ch’yem haskanum
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. Ե----խ-դասո--յունը-չե- ----ա--ւմ: Ե_ ն______________ չ__ հ_________ Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- --------------------------------- Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 0
Yes----ha---ut--u-y-c----m-h--k-n-m Y__ n______________ c_____ h_______ Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u- ----------------------------------- Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. Ես--մաս-- -ե- հա--անո-մ: Ե_ ի_____ չ__ հ_________ Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես իմաստը չեմ հասկանում: 0
Ye- -----y-ch-ye- ha--anum Y__ i_____ c_____ h_______ Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u- -------------------------- Yes imasty ch’yem haskanum
ang guro ուս----չ ո_______ ո-ս-ւ-ի- -------- ուսուցիչ 0
u-----i--’ u_________ u-u-s-i-h- ---------- usuts’ich’
Naiintindihan mo ba ang guro? Ո--ո-ց-ին -ա-կ--ո-՞մ --: Ո________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ------------------------ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 0
U-u--’c--in ------u՞- yek’ U__________ h________ y___ U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k- -------------------------- Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. Այ-,--ս-նր-ն---վ եմ հաս-----մ: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
Ay-,-y-- nran-l-v y---h--ka--m A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
ang guro ու-----ուհի ո__________ ո-ս-ւ-չ-ւ-ի ----------- ուսուցչուհի 0
u-uts’-h’--i u___________ u-u-s-c-’-h- ------------ usuts’ch’uhi
Naiintindihan mo ba ang guro? ՈՒս----ո----- -ա-կանու---եք: Ո____________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ---------------------------- ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 0
U--ts--h------has--n--m -ek’ U____________ h________ y___ U-u-s-c-’-h-n h-s-a-u-m y-k- ---------------------------- Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. Այ-- ես-նրան-լա---մ-հ-սկ-նո-մ: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A-o--y-s -r-n-l-- --m --skanum A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Mga tao մա-դ-կ մ_____ մ-ր-ի- ------ մարդիկ 0
mar--k m_____ m-r-i- ------ mardik
Naiintindihan mo ba ang mga tao? Ա-ս --րդկ-ն--հաս-ա-ու-- -ք: Ա__ մ_______ հ_________ ե__ Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-: --------------------------- Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 0
Ays -ar--a---’ --s-a-u---y--’ A__ m_________ h________ y___ A-s m-r-k-n-s- h-s-a-u-m y-k- ----------------------------- Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. Ոչ,-ե- նրան- -ավ --- հ-սկա---մ: Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________ Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------- Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 0
Vo-h-- --s --an--’---v--h’-em-h-s---um V_____ y__ n______ l__ c_____ h_______ V-c-’- y-s n-a-t-’ l-v c-’-e- h-s-a-u- -------------------------------------- Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
ang nobya ըն-ե-ո-հի ը________ ը-կ-ր-ւ-ի --------- ընկերուհի 0
yn--ru-i y_______ y-k-r-h- -------- ynkeruhi
May nobya ka ba? Ընկե--ւ-ի-ո-ն-՞-: Ը________ ո______ Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-: ----------------- Ընկերուհի ունե՞ս: 0
Y---ru-i-u-e-s Y_______ u____ Y-k-r-h- u-e-s -------------- Ynkeruhi une՞s
Oo, meron. Այ---ես -ի-ը-կեր-----ունե-: Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____ Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ- --------------------------- Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 0
A--, --- -- y-keruhi u-em A___ y__ m_ y_______ u___ A-o- y-s m- y-k-r-h- u-e- ------------------------- Ayo, yes mi ynkeruhi unem
ang anak na babae դ--ստր դ_____ դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
dus-r d____ d-s-r ----- dustr
Mayroon ka bang anak na babae? Դ-ւս---ու---ս: Դ_____ ո______ Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-: -------------- Դուստր ունե՞ս: 0
D--t--une՞s D____ u____ D-s-r u-e-s ----------- Dustr une՞s
Hindi, wala ako. Ո-- -ս դ-ւ-տր --ւնեմ: Ո__ ե_ դ_____ չ______ Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-: --------------------- Ոչ, ես դուստր չունեմ: 0
Vo-----y-- du--r c-’-nem V_____ y__ d____ c______ V-c-’- y-s d-s-r c-’-n-m ------------------------ Voch’, yes dustr ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -