Phrasebook

tl At the restaurant 1   »   et Restoranis 1

29 [dalawampu’t siyam]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Libre na ba sa mesang ito? Ka----e-l--- o----b-? Kas see laud on vaba? K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu? Ma-p-l--s-n-m----d. Ma paluksin menüüd. M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
Ano ang iyong mairerekomenda? Mid- ---s---ita-a oska-e? Mida te soovitada oskate? M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir. Ma -õ--ks----e- ----ega-------le. Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
Gusto ko ng mineral na tubig. Ma---taksin-hea --ele-a ü-- m---ra---ee. Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
Gusto ko ng orange juice. Ma võ--k----h-a mee--ga ühe ap-----i-a-l-. Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
Gusto ko ng kape. Ma-võt----n -ea me-l----üh- --h-i. Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
Gusto ko ng kape na may gatas. M--v-------------ee--ga üh---o--i -ii--ga. Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat. Suh-rug-- -a-u-. Suhkruga, palun. S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
Gusto ko ng tsaa. Ma --o-ik-i----t t-e-. Ma sooviksin üht teed. M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
Gusto ko ng tsaa na may lemon. M---o--i--in üh- sid-u-ig--t-e-. Ma sooviksin üht sidruniga teed. M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
Gusto ko ng tsaa na may gatas. Ma-s-o-i---n-ü-- -i--aga -eed. Ma sooviksin üht piimaga teed. M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo? Kas--e-- -- sig-r---e? Kas teil on sigarette? K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
Mayroon po ba kayong ashtray? K----e-- -n----at--si? Kas teil on tuhatoosi? K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
May lighter po ba kayo? K-- teil -- tu--? Kas teil on tuld? K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
Kulang ako ng tinidor. Mu- -n-ka-vel-p-u-u. Mul on kahvel puudu. M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
Kulang ako ng kutsilyo. M-- on --ga--u---. Mul on nuga puudu. M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
Kulang ako ng kutsara. Mu- -- l-s--a- -----. Mul on lusikas puudu. M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -