Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   et Rõhumäärsõnade minevik 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [kaheksakümmend kaheksa]

Rõhumäärsõnade minevik 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. Mu --eg--- ---t--d-n--kudeg- -ä---d-. M_ p___ e_ t______ n________ m_______ M- p-e- e- t-h-n-d n-k-u-e-a m-n-i-a- ------------------------------------- Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. M--tü-ar ei -aht-ud---lg-all--män-i--. M_ t____ e_ t______ j________ m_______ M- t-t-r e- t-h-n-d j-l-p-l-i m-n-i-a- -------------------------------------- Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. Mu--aine--i ---t-ud-m--ug--ma-e----n--d-. M_ n____ e_ t______ m_____ m____ m_______ M- n-i-e e- t-h-n-d m-n-g- m-l-t m-n-i-a- ----------------------------------------- Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Mu ----e- ---ta-tnu- -----u--ä--ule --nna. M_ l_____ e_ t______ j_____________ m_____ M- l-p-e- e- t-h-n-d j-l-t-s-ä-g-l- m-n-a- ------------------------------------------ Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. N-d-e---aht----tuba-ko--stada. N__ e_ t______ t___ k_________ N-d e- t-h-n-d t-b- k-r-s-a-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud tuba koristada. 0
Ayaw nilang matulog. Na- ei t-ht--d--o------ -inn-. N__ e_ t______ v_______ m_____ N-d e- t-h-n-d v-o-i-s- m-n-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud voodisse minna. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. T--ei-toht--ud-----is- s-üa. T_ e_ t_______ j______ s____ T- e- t-h-i-u- j-ä-i-t s-ü-. ---------------------------- Ta ei tohtinud jäätist süüa. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. T- ---to-tin-d š-kol-----s---. T_ e_ t_______ š________ s____ T- e- t-h-i-u- š-k-l-a-i s-ü-. ------------------------------ Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. T- e- to--t-ud -om---süüa. T_ e_ t_______ k____ s____ T- e- t-h-t-u- k-m-i s-ü-. -------------------------- Ta ei tohitnud kommi süüa. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. M--võ--in -i---- -o----a. M_ v_____ m_____ s_______ M- v-i-i- m-d-g- s-o-i-a- ------------------------- Ma võisin midagi soovida. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. M-----s-n -nda-e ----d----t-. M_ v_____ e_____ k_____ o____ M- v-i-i- e-d-l- k-e-d- o-t-. ----------------------------- Ma võisin endale kleidi osta. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. Ma või----ü-e--r---ne- v---a. M_ v_____ ü__ p_______ v_____ M- v-i-i- ü-e p-a-i-e- v-t-a- ----------------------------- Ma võisin ühe pralinee võtta. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? T---is-d s- le--u--- sui--e-ad-? T_______ s_ l_______ s__________ T-h-i-i- s- l-n-u-i- s-i-s-t-d-? -------------------------------- Tohtisid sa lennukis suitsetada? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? T----sid--a--aiglas õlu- ----? T_______ s_ h______ õ___ j____ T-h-i-i- s- h-i-l-s õ-u- j-u-? ------------------------------ Tohtisid sa haiglas õlut juua? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? T-hti-id s-----ra ho-e------as- --tt-? T_______ s_ k____ h______ k____ v_____ T-h-i-i- s- k-e-a h-t-l-i k-a-a v-t-a- -------------------------------------- Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. Vah-a-a- -o-i--d---ps-d--a--m----j-s -lla. V_______ t______ l_____ k____ v_____ o____ V-h-a-a- t-h-v-d l-p-e- k-u-m v-l-a- o-l-. ------------------------------------------ Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. Na- toh-v-d -aue- h--vi--mä--ida. N__ t______ k____ h_____ m_______ N-d t-h-v-d k-u-m h-o-i- m-n-i-a- --------------------------------- Nad tohivad kauem hoovis mängida. 0
Pinayagan silang magpuyat. Nad to--v-- k-------e-a- o-la. N__ t______ k____ ü_____ o____ N-d t-h-v-d k-u-m ü-e-a- o-l-. ------------------------------ Nad tohivad kauem üleval olla. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -