Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Miks----ei-tuln-d? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
Nagkasakit ako. M---lin -ai--. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Ma e---u-n-d--se-t ma-o-i- hai--. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
Bakit hindi siya pumunta? Miks-t--e--t--nu-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
Siya ay napagod. T-------------. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Ta e- t-ln--,--e-- -- -l- -äsinu-. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
Bakit hindi siya pumunta? Mi-s-----i---lnu-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
Hindi siya interesado. Tal--i ol--d -uj-. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Ta ei--u-n-----e-t-ta- ei--l--- t-ju. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
Bakit hindi kayo pumunta? Miks -- ---t-----? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
Sira ang sasakyan namin. M-i- a-t---n---t--. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. M--e--------,-sest-me a----o- -atk-. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? Mik--n-ed-i-ime-----i--u--u-? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
Hindi nila naabutan ang tren. N----ä----o-g--t-m--a. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. N----- tul---,-ses---ä-- ro-gi-t-mah-. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
Bakit hindi ka pumunta? Mi---s- e- -ul---? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
Hindi ako pinayagan. M--ei----tin--. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. M---- -ul---, s-s- -a-e---oh-in-d. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -