Libre na ba sa mesang ito? |
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
0
k--- --buru -a --it- -m-su k-?
k___ t_____ w_ s____ i____ k__
k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-?
------------------------------
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Libre na ba sa mesang ito?
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu? |
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
0
men-- o---ega-s-i-asu.
m____ o o_____________
m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
menyū o onegaishimasu.
|
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu?
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
|
Ano ang iyong mairerekomenda? |
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
0
osus--e-- nandes---?
o________ n_________
o-u-u-e-a n-n-e-u-a-
--------------------
osusumeha nandesuka?
|
Ano ang iyong mairerekomenda?
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
|
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir. |
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
0
b-r--- --d--a-.
b___ o k_______
b-r- o k-d-s-i-
---------------
bīru o kudasai.
|
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir.
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
|
Gusto ko ng mineral na tubig. |
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
0
m-nera-uu-ō---- -u-a-ai.
m____________ o k_______
m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i-
------------------------
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Gusto ko ng mineral na tubig.
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Gusto ko ng orange juice. |
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
0
o--nji-ūs--o-kuda---.
o_________ o k_______
o-e-j-j-s- o k-d-s-i-
---------------------
orenjijūsu o kudasai.
|
Gusto ko ng orange juice.
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
|
Gusto ko ng kape. |
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
0
k-hī o ku-a-a-.
k___ o k_______
k-h- o k-d-s-i-
---------------
kōhī o kudasai.
|
Gusto ko ng kape.
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
|
Gusto ko ng kape na may gatas. |
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
0
k----o mir--u-tsuki d--o-----------u.
k___ o m___________ d_ o_____________
k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Gusto ko ng kape na may gatas.
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat. |
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
0
s--ō-mo-on-----h---s-.
s___ m_ o_____________
s-t- m- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
satō mo onegaishimasu.
|
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat.
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
|
Gusto ko ng tsaa. |
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
0
kōc-a-- -------.
k____ o k_______
k-c-a o k-d-s-i-
----------------
kōcha o kudasai.
|
Gusto ko ng tsaa.
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
|
Gusto ko ng tsaa na may lemon. |
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
0
re-o-t----kud-s-i.
r______ o k_______
r-m-n-ī o k-d-s-i-
------------------
remontī o kudasai.
|
Gusto ko ng tsaa na may lemon.
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
|
Gusto ko ng tsaa na may gatas. |
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
0
mi-u-u-ī o --das--.
m_______ o k_______
m-r-k-t- o k-d-s-i-
-------------------
mirukutī o kudasai.
|
Gusto ko ng tsaa na may gatas.
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
|
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo? |
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
0
tabak- wa--ri------a?
t_____ w_ a______ k__
t-b-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------
tabako wa arimasu ka?
|
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo?
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
|
Mayroon po ba kayong ashtray? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
hai--r--wa-ar--asu k-?
h______ w_ a______ k__
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
Mayroon po ba kayong ashtray?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
May lighter po ba kayo? |
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
0
raitā--a --im--u---?
r____ w_ a______ k__
r-i-ā w- a-i-a-u k-?
--------------------
raitā wa arimasu ka?
|
May lighter po ba kayo?
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
|
Kulang ako ng tinidor. |
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
0
fōk--ga-t--i-a-en.
f___ g_ t_________
f-k- g- t-r-m-s-n-
------------------
fōku ga tarimasen.
|
Kulang ako ng tinidor.
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
|
Kulang ako ng kutsilyo. |
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
0
n-if- g--t-rim---n.
n____ g_ t_________
n-i-u g- t-r-m-s-n-
-------------------
naifu ga tarimasen.
|
Kulang ako ng kutsilyo.
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
|
Kulang ako ng kutsara. |
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
0
su-----a --ri-ase-.
s____ g_ t_________
s-p-n g- t-r-m-s-n-
-------------------
supūn ga tarimasen.
|
Kulang ako ng kutsara.
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
|