Phrasebook

tl Saan ang...?   »   et Orienteerumine

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? K-s-as-b--u----i-n--? K__ a___ t___________ K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? K-- --il----k---ull--l-n-akaart-? K__ t___ o____ m____ l___________ K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? K----i---saab---t--li-----res-rv--r---? K__ s___ s___ h__________ r____________ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
Nasaan ang lumang bayan? K-- ---b vanal-nn? K__ a___ v________ K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
Nasaan ang katedral? Ku------ k---d--al? K__ a___ k_________ K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
Nasaan ang museo? K-s -s-b muuseu-? K__ a___ m_______ K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
Saan makakabili ng mga selyo? K-st -----p--t----- o--a? K___ s___ p________ o____ K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Ku---sa-- l--l------? K___ s___ l____ o____ K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
Saan makakabili ng mga tiket? K-st saab s--d--ile---- -s--? K___ s___ s____________ o____ K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
Nasaan ang daungan? Ku--as-b------? K__ a___ s_____ K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
Nasaan ang palengke? K-- a-ub -urg? K__ a___ t____ K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
Nasaan ang kastilyo? Ku--asu--lo--? K__ a___ l____ K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Mi--al e-s-ursi-on a--a-? M_____ e__________ a_____ M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Mil-a- -ksk-rs-o---lõ-p--? M_____ e__________ l______ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Ku- k-u- -----r-i--n k-sta-? K__ k___ e__________ k______ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ma ----i--i----id-,-k---r---ib-saks- kee--. M_ s________ g_____ k__ r_____ s____ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. M---o-v-k-i--gi---, --s -äägi----aa-----e--t. M_ s________ g_____ k__ r_____ i______ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. M- -o------- g--di--k-s rää--- ----t-use -e--t. M_ s________ g_____ k__ r_____ p________ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -