Phrasebook

tl Sa restawran 1   »   el Στο εστιατόριο 1

29 [dalawampu’t siyam]

Sa restawran 1

Sa restawran 1

29 [είκοσι εννέα]

29 [eíkosi ennéa]

Στο εστιατόριο 1

[Sto estiatório 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Libre na ba sa mesang ito? Το-τρα-έζ- -ίν-- ε-----ρο; Τ_ τ______ ε____ ε________ Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; -------------------------- Το τραπέζι είναι ελεύθερο; 0
T--t--péz--eín-i---eút----? T_ t______ e____ e_________ T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o- --------------------------- To trapézi eínai eleúthero?
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu? Θα ---λα--ο--ε--ύ-πα----λ-. Θ_ ή____ τ_ μ____ π________ Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα το μενού παρακαλώ. 0
Tha ḗ-he-- -o -e--ú-par-k---. T__ ḗ_____ t_ m____ p________ T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-. ----------------------------- Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
Ano ang iyong mairerekomenda? Τι --ορεί-ε-να -------ε-ε; Τ_ μ_______ ν_ π__________ Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-; -------------------------- Τι μπορείτε να προτείνετε; 0
T- ----eí-e --------í-e-e? T_ m_______ n_ p__________ T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-? -------------------------- Ti mporeíte na proteínete?
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir. Θ- ή---- -ία----ρ-. Θ_ ή____ μ__ μ_____ Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α- ------------------- Θα ήθελα μία μπύρα. 0
Th---t-e-a -ía-mp-ra. T__ ḗ_____ m__ m_____ T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a- --------------------- Tha ḗthela mía mpýra.
Gusto ko ng mineral na tubig. Θ--ήθε----να--εταλλι-ό --ρό. Θ_ ή____ έ__ μ________ ν____ Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό. 0
Th- ḗt-el- -----e----ik--ner-. T__ ḗ_____ é__ m________ n____ T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-. ------------------------------ Tha ḗthela éna metallikó neró.
Gusto ko ng orange juice. Θ--ήθε-α--να--χυ-ό -ο-το-άλ-. Θ_ ή____ έ___ χ___ π_________ Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι- ----------------------------- Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι. 0
T-- ḗ-hel---n-n-c-y-- --rtok--i. T__ ḗ_____ é___ c____ p_________ T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i- -------------------------------- Tha ḗthela énan chymó portokáli.
Gusto ko ng kape. Θ--ήθε-- έ--ν-κ-φ-. Θ_ ή____ έ___ κ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-. ------------------- Θα ήθελα έναν καφέ. 0
Tha-ḗth--- --a--k-ph-. T__ ḗ_____ é___ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é- ---------------------- Tha ḗthela énan kaphé.
Gusto ko ng kape na may gatas. Θα-ή---- ---- -αφέ-με γάλα. Θ_ ή____ έ___ κ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα. 0
Th--ḗt-ela-------------e -á-a. T__ ḗ_____ é___ k____ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é m- g-l-. ------------------------------ Tha ḗthela énan kaphé me gála.
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat. Μ---ά-α----αρα-α--. Μ_ ζ_____ π________ Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------- Με ζάχαρη παρακαλώ. 0
M- --charē--ar--al-. M_ z______ p________ M- z-c-a-ē p-r-k-l-. -------------------- Me zácharē parakalṓ.
Gusto ko ng tsaa. Θ- ήθελα έν- ---ι. Θ_ ή____ έ__ τ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-. ------------------ Θα ήθελα ένα τσάι. 0
Tha ḗ--el- -na-t-ái. T__ ḗ_____ é__ t____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á-. -------------------- Tha ḗthela éna tsái.
Gusto ko ng tsaa na may lemon. Θ- ή-ε-----α -σά---- -εμ---. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ λ______ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι. 0
T-a ḗth-la éna-t-ái me --móni. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ l______ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- l-m-n-. ------------------------------ Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
Gusto ko ng tsaa na may gatas. Θ--ή---- -ν- τσ---μ- γά--. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-. -------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα. 0
T-a---h-la -na---á- -------. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- g-l-. ---------------------------- Tha ḗthela éna tsái me gála.
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo? Έχ----τσι----; Έ____ τ_______ Έ-ε-ε τ-ι-ά-α- -------------- Έχετε τσιγάρα; 0
É---te-ts-gá--? É_____ t_______ É-h-t- t-i-á-a- --------------- Échete tsigára?
Mayroon po ba kayong ashtray? Έ--τ- έν- ----τ--οχεί-; Έ____ έ__ σ____________ Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-; ----------------------- Έχετε ένα σταχτοδοχείο; 0
É-he-e én- ---ch---o--eío? É_____ é__ s______________ É-h-t- é-a s-a-h-o-o-h-í-? -------------------------- Échete éna stachtodocheío?
May lighter po ba kayo? Έχε-- -ω-ιά; Έ____ φ_____ Έ-ε-ε φ-τ-ά- ------------ Έχετε φωτιά; 0
Éche-e-phōtiá? É_____ p______ É-h-t- p-ō-i-? -------------- Échete phōtiá?
Kulang ako ng tinidor. Δ-- έχω--ηρ----. Δ__ έ__ π_______ Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι- ---------------- Δεν έχω πηρούνι. 0
De--éch- pēr-úni. D__ é___ p_______ D-n é-h- p-r-ú-i- ----------------- Den échō pēroúni.
Kulang ako ng kutsilyo. Δε--έχ- μ--αί--. Δ__ έ__ μ_______ Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι- ---------------- Δεν έχω μαχαίρι. 0
D-n éc-- ----aí-i. D__ é___ m________ D-n é-h- m-c-a-r-. ------------------ Den échō machaíri.
Kulang ako ng kutsara. Δε--------υ--λι. Δ__ έ__ κ_______ Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι- ---------------- Δεν έχω κουτάλι. 0
Den-échō--out--i. D__ é___ k_______ D-n é-h- k-u-á-i- ----------------- Den échō koutáli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -