Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 1   »   et midagi põhjendama 1

75 [pitumpu’t lima]

pagbibigay katwiran 1

pagbibigay katwiran 1

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? M--- -e-ei-----? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Masama ang panahon. Ilm o- nii--al-. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. M--e- --l---s-s--i-m--- ni- h---. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Bakit hindi siya pupunta? M--s-ta ei-tu--? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Hindi siya imbitado. Ta -----e--u---tu-. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. T---- t-l-- ---t -a -- --- --tsut--. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Bakit hindi ka pupunta? M-ks -a-e------? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Wala akong oras. M-l--- ole -ega. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. Ma -i--u--, -est-mu- ---ole ae-a. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Bakit hindi ka magtatagal? Mik- sa e- j-ä? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Kailangan kong magtrabaho. M- --an-------ö-t-ma. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. M-----j-ä, -est-p--n----l--ööt-m-. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Bakit aalis ka na? M-ks t-------l-he--? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Pagod na ako. M----e------n--. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. M--l------s-s---l-- v--in-d. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Bakit aalis ka na? M--s te-ju-a--õ-d-t-? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
dahil gabi na. O- j--a ----a. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
Aalis na ako dahil gabi na. M- -õid--- -est ---a on hil--. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -