Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 1   »   et midagi põhjendama 1

75 [pitumpu’t lima]

pagbibigay katwiran 1

pagbibigay katwiran 1

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? M-k- te--i-t-l-? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Masama ang panahon. Ilm-o--nii h---. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. M- ei-tule, sest -l- o- nii-h---. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Bakit hindi siya pupunta? Mi-s t-----tu--? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Hindi siya imbitado. Ta-ei --- ----u-u-. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. Ta -i -u-e----st -- ei-o-e ---sutu-. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Bakit hindi ka pupunta? Mi-- ---ei t---? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Wala akong oras. Mul--- ole ----. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. M- -----l-- -est mul--i --e-aeg-. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Bakit hindi ka magtatagal? Mi-s--- ei jä-? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Kailangan kong magtrabaho. Ma--e-- v-e-----tam-. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Ma ---jä-- s-st-pe-n-ve-l ---t-m-. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Bakit aalis ka na? M-ks--e ju-a-l-h-t-? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Pagod na ako. M- --e- -ä----d. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. M--lähen- s-st o-en v--inu-. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Bakit aalis ka na? Mi-s------b- sõi---e? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
dahil gabi na. O- -u---h----. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
Aalis na ako dahil gabi na. Ma-s-id-n,--e-t ---- ----il-a. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -