Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 1   »   et midagi põhjendama 1

75 [pitumpu’t lima]

pagbibigay katwiran 1

pagbibigay katwiran 1

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? M-k- -- ------e? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Masama ang panahon. I-------i-----b. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. M- ei-t-le- -es--il--o----i-ha--. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Bakit hindi siya pupunta? Miks ----- -u--? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Hindi siya imbitado. T- e- -l- ku----u-. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. T--ei -ul-- -est-ta-e- o-e ku-s---d. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Bakit hindi ka pupunta? Mi----a-ei -u-e? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Wala akong oras. M---e--------ga. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. Ma-e- tu-e----s- m-- e---le ---a. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Bakit hindi ka magtatagal? Miks sa--i -ää? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Kailangan kong magtrabaho. M----an veel--öö--ma. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Ma--- j-----e-t ---n v-el--ö-ta-a. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Bakit aalis ka na? M-ks------b- --he-e? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Pagod na ako. Ma-o-e-----in--. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. Ma-l--e-,---s- -l---vä--n--. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Bakit aalis ka na? M------ ju-a-s-i----? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
dahil gabi na. O- -----h---a. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
Aalis na ako dahil gabi na. M- -õi--n, ---t ju---o- -il-a. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -