Phrasebook

tl Sa post opis   »   et Postkontoris

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? K-s on-l-hi- p----on-or? K__ o_ l____ p__________ K-s o- l-h-m p-s-k-n-o-? ------------------------ Kus on lähim postkontor? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? K-- l--im----st-----rini ----i-k -aa? K__ l_____ p____________ o_ p___ m___ K-s l-h-m- p-s-k-n-o-i-i o- p-k- m-a- ------------------------------------- Kas lähima postkontorini on pikk maa? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? K-s on l--im k-r---a-t? K__ o_ l____ k_________ K-s o- l-h-m k-r-a-a-t- ----------------------- Kus on lähim kirjakast? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. M-- on pa--- p-stma--i vaj-. M__ o_ p____ p________ v____ M-l o- p-a-i p-s-m-r-i v-j-. ---------------------------- Mul on paari postmarki vaja. 0
Para sa isang kard at isang liham. Ü-el- k--r--l---a ü-e-e----jale. Ü____ k_______ j_ ü____ k_______ Ü-e-e k-a-d-l- j- ü-e-e k-r-a-e- -------------------------------- Ühele kaardile ja ühele kirjale. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? Kui----j---a-s-- -ak- -a-tmi-- Am--rik---e? K__ p____ m_____ p___ s_______ A___________ K-i p-l-u m-k-a- p-k- s-a-m-n- A-e-r-k-s-e- ------------------------------------------- Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? 0
Gaano kabigat ang parsela? K-- -as-- ---s-- -a-k? K__ r____ o_ s__ p____ K-i r-s-e o- s-e p-k-? ---------------------- Kui raske on see pakk? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? K-s m-----n--e-l----nn-po---g- s-ata? K__ m_ v___ s____ l___________ s_____ K-s m- v-i- s-l-e l-n-u-o-t-g- s-a-a- ------------------------------------- Kas ma võin selle lennupostiga saata? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? K-i -aua--ulu- sel-e------- --u-m-sek-? K__ k___ k____ s____ k_____ j__________ K-i k-u- k-l-b s-l-e k-h-l- j-u-m-s-k-? --------------------------------------- Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? 0
Saan ako maaaring tumawag? Ku- ma h-li--ada --an? K__ m_ h________ s____ K-s m- h-l-s-a-a s-a-? ---------------------- Kus ma helistada saan? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? Ku---n l--im-tel-fon? K__ o_ l____ t_______ K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? K---te-l -n--ele-on--a-r--? K__ t___ o_ t______________ K-s t-i- o- t-l-f-n-k-a-t-? --------------------------- Kas teil on telefonikaarte? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? K-s---il -- t-lef-ni--ama---? K__ t___ o_ t________________ K-s t-i- o- t-l-f-n-r-a-a-u-? ----------------------------- Kas teil on telefoniraamatut? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? T-ate -e Aus-ri- s--n-koo--? T____ t_ A______ s__________ T-a-e t- A-s-r-a s-u-a-o-d-? ---------------------------- Teate te Austria suunakoodi? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. Ü-s---tk, m- --a-a---ä---. Ü__ h____ m_ v_____ j_____ Ü-s h-t-, m- v-a-a- j-r-i- -------------------------- Üks hetk, ma vaatan järgi. 0
Ang linya ay laging okupado. Li----n-pi-evalt h-ivatud. L___ o_ p_______ h________ L-i- o- p-d-v-l- h-i-a-u-. -------------------------- Liin on pidevalt hõivatud. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? M-ll-se-numb-- te v--i---e? M______ n_____ t_ v________ M-l-i-e n-m-r- t- v-l-s-t-? --------------------------- Millise numbri te valisite? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! Te-pe-te-e--me-ena--u--i -a----! T_ p____ e________ n____ v______ T- p-a-e e-i-e-e-a n-l-i v-l-m-! -------------------------------- Te peate esimesena nulli valima! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -