Bakit hindi ka pumunta?
तू -ा---- ---ल-----ीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
t- -ā---ā/ ā-- --h-sa?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Bakit hindi ka pumunta?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Nagkasakit ako.
मी-आ--री-ह--ो. /-ह--े.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī-ā-ārī hōtō. ----t-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Nagkasakit ako.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
म---ल- नाह-----ण ---आ-ार- --त-. / ह-ते.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M----ō-n-hī--ār----mī -j-rī --t-.-- H-tē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Bakit hindi siya pumunta?
त--का--ली--ा--?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T- k- āl- --hī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Bakit hindi siya pumunta?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
Siya ay napagod.
ती -म---हो-ी.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
T---a-------tī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Siya ay napagod.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
त--आली नाही---र-----दमल- ----.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
T- ----n-h- -āra----ī--a--lī-hō--.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Bakit hindi siya pumunta?
तो ----ल- न-ह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T---ā--l- nā-ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
Bakit hindi siya pumunta?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
Hindi siya interesado.
त्-ा-ा-र-च- न--हती.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T--lā-rū-ī--av--tī.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
Hindi siya interesado.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
तो--ला --ही---रण --या-- --ची---्ह-ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Tō -l---ā---kā--ṇa----l-------n----tī.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Bakit hindi kayo pumunta?
त---ह---ा -----ा--त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Tum-ī -ā--l--nāh-ta?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
Bakit hindi kayo pumunta?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
Sira ang sasakyan namin.
आ--ी-कार -िघ--ी--ह-.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Āmacī -ā-- -igh--a-- -hē.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Sira ang sasakyan namin.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
आम-ह- --ह--आलो --रण आ-च---ा--बिघ--ी -ह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā----nāh- --ō k------āmacī kā----i-h--alī āhē.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Bakit hindi dumating ang mga tao?
लोक--ा न--- ---?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
L-k--k- nā-- ā--?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
Bakit hindi dumating ang mga tao?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
Hindi nila naabutan ang tren.
त्---ची -्र-- ---ल-.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T-ān-c--ṭr----cuk-l-.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Hindi nila naabutan ang tren.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
त- --ही-आले -ारण --य-ं----्र---च---ी.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T--n-----------a-----ā-̄----rē-----k--ī.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Bakit hindi ka pumunta?
त- क- आ-ा-/-आल- --ह-स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T---ā--------ī n-hī--?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Bakit hindi ka pumunta?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Hindi ako pinayagan.
मल--येण--ा------ा-----व---ी.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M--- y-----ī---ra-ā--gī----h---.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Hindi ako pinayagan.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
मी--लो / आले --ह----र- -ला येण-------रव-नग----्ह-ी.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M- ā-ō/--l- ---- kā--ṇa -alā --ṇy-c-----av-nagī n-vhat-.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.