Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   ru Что-то обосновывать 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

Chto-to obosnovyvatʹ 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Поч-му -- -е --и----- ----ри--а? П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
P-c-em---y ne-p-i---- - -- --i-h--? P______ t_ n_ p______ / n_ p_______ P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Nagkasakit ako. Я -ыл -о--- --б-л--б-л-н-. Я б__ б____ / б___ б______ Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------- Я был болен / была больна. 0
Y- -y---o--- /-b-l--b-lʹn-. Y_ b__ b____ / b___ b______ Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Я------и-ёл, п-тому чт--я -ыл----ен-/ был- -о--на. Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______ Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------------------------------- Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0
Ya-ne -ris-ël--po-omu-ch-o ----y---o-e-----yl---o-ʹna. Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______ Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Bakit hindi siya pumunta? П-ч--у-о-а--- пр-ш--? П_____ о__ н_ п______ П-ч-м- о-а н- п-и-л-? --------------------- Почему она не пришла? 0
P---em- o-a-ne pri-hla? P______ o__ n_ p_______ P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
Siya ay napagod. Она-была -ст---е-. О__ б___ у________ О-а б-л- у-т-в-е-. ------------------ Она была уставшей. 0
O-a----- u--a-sh--. O__ b___ u_________ O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. О---не-----л-, -о---- -т--о-а -ыла--ст----й. О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________ О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-. -------------------------------------------- Она не пришла, потому что она была уставшей. 0
O-- n- -ri--la, -otom---hto-o------- us-av-he-. O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________ O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y- ----------------------------------------------- Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Bakit hindi siya pumunta? П-чему-он-н- ---шёл? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не пришёл? 0
Po-hem- o- ---pr----l? P______ o_ n_ p_______ P-c-e-u o- n- p-i-h-l- ---------------------- Pochemu on ne prishël?
Hindi siya interesado. У ---о не бы-- желания. У н___ н_ б___ ж_______ У н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ----------------------- У него не было желания. 0
U -eg- n- b----zhela-i-a. U n___ n_ b___ z_________ U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ------------------------- U nego ne bylo zhelaniya.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Он--- п---ё-, пото-у-ч-о-----го--е ---о--е---ия. О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ------------------------------------------------ Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0
O---e--ris-ë---po---u c-t- --n--o-ne-by-----el-----. O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________ O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ---------------------------------------------------- On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Bakit hindi kayo pumunta? П-чему----н- ---е-ал-? П_____ в_ н_ п________ П-ч-м- в- н- п-и-х-л-? ---------------------- Почему вы не приехали? 0
Pochem--vy----p--y--ha-i? P______ v_ n_ p__________ P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-? ------------------------- Pochemu vy ne priyekhali?
Sira ang sasakyan namin. Н-ша м----а--л---н-. Н___ м_____ с_______ Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- -------------------- Наша машина сломана. 0
Na--a -as-i-a----m-na. N____ m______ s_______ N-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------- Nasha mashina slomana.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Мы--е п-и-х---,-п-т-м- ч-о -аш- -ашин- --о--н-. М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______ М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- ----------------------------------------------- Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 0
M--ne-pr-y-k--li- p-t--- -ht----sh- --shina -l-ma-a. M_ n_ p__________ p_____ c___ n____ m______ s_______ M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------------------------------------- My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Bakit hindi dumating ang mga tao? По-е----ю-и ---пр-шл-? П_____ л___ н_ п______ П-ч-м- л-д- н- п-и-л-? ---------------------- Почему люди не пришли? 0
Po--emu-l-udi ------shl-? P______ l____ n_ p_______ P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i- ------------------------- Pochemu lyudi ne prishli?
Hindi nila naabutan ang tren. Он--о--зд-л--н- --е-д. О__ о_______ н_ п_____ О-и о-о-д-л- н- п-е-д- ---------------------- Они опоздали на поезд. 0
On- --oz-ali na p-y--d. O__ o_______ n_ p______ O-i o-o-d-l- n- p-y-z-. ----------------------- Oni opozdali na poyezd.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. О---н- п-и-л-,-потом----о-они о-о-д--и н---ое-д. О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____ О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д- ------------------------------------------------ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 0
On- -e ---s---,----om- ch---oni op-zd-li----poy---. O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ o_______ n_ p______ O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-. --------------------------------------------------- Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Bakit hindi ka pumunta? Почем------е пр-шёл /--е-пришла? П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______ П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
Poc-e-u ---------shë- / n--p-----a? P______ t_ n_ p______ / n_ p_______ P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Hindi ako pinayagan. Мн----л--не-ь-я. М__ б___ н______ М-е б-л- н-л-з-. ---------------- Мне было нельзя. 0
M-- by-- ne---ya. M__ b___ n_______ M-e b-l- n-l-z-a- ----------------- Mne bylo nelʹzya.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Я--- -р--ё--/--е -р-шл-, п--о-у-----м----ы-о-н-льзя. Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______ Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-. ---------------------------------------------------- Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0
Ya -- -ri-h------e --i-h----p-to-u-ch-- -ne b--o --lʹz--. Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______ Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a- --------------------------------------------------------- Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -