Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   es dar explicaciones 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [setenta y seis]

dar explicaciones 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? ¿P-- --é-no-vi--s--? ¿___ q__ n_ v_______ ¿-o- q-é n- v-n-s-e- -------------------- ¿Por qué no viniste?
Nagkasakit ako. E--a-a enferm- ---. E_____ e______ /___ E-t-b- e-f-r-o /-a- ------------------- Estaba enfermo /-a.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. No f-- -or--- e--a-a--n-e--o-/-a. N_ f__ p_____ e_____ e______ /___ N- f-i p-r-u- e-t-b- e-f-r-o /-a- --------------------------------- No fui porque estaba enfermo /-a.
Bakit hindi siya pumunta? ¿-o----é -o---n- (ell--? ¿___ q__ n_ v___ (______ ¿-o- q-é n- v-n- (-l-a-? ------------------------ ¿Por qué no vino (ella)?
Siya ay napagod. Est-ba----sad-. E_____ c_______ E-t-b- c-n-a-a- --------------- Estaba cansada.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. N- vino porque e-t-b- -an-ad-. N_ v___ p_____ e_____ c_______ N- v-n- p-r-u- e-t-b- c-n-a-a- ------------------------------ No vino porque estaba cansada.
Bakit hindi siya pumunta? ¿-or---- no-h- ve---- (é--? ¿___ q__ n_ h_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- h- v-n-d- (-l-? --------------------------- ¿Por qué no ha venido (él)?
Hindi siya interesado. No t-ní- -----. N_ t____ g_____ N- t-n-a g-n-s- --------------- No tenía ganas.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. No-ha-v---do p----e n- -e--a --nas. N_ h_ v_____ p_____ n_ t____ g_____ N- h- v-n-d- p-r-u- n- t-n-a g-n-s- ----------------------------------- No ha venido porque no tenía ganas.
Bakit hindi kayo pumunta? ¿P-r--ué--- --b--s v-n--o --o--tros -----? ¿___ q__ n_ h_____ v_____ (________ /_____ ¿-o- q-é n- h-b-i- v-n-d- (-o-o-r-s /-a-)- ------------------------------------------ ¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
Sira ang sasakyan namin. Nue--r- c-c-----tá -st---e-do. N______ c____ e___ e__________ N-e-t-o c-c-e e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------------ Nuestro coche está estropeado.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. N--he-os-ven-do ----ue--ues-r- ----- está -str--e-d-. N_ h____ v_____ p_____ n______ c____ e___ e__________ N- h-m-s v-n-d- p-r-u- n-e-t-o c-c-e e-t- e-t-o-e-d-. ----------------------------------------------------- No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
Bakit hindi dumating ang mga tao? ¿-or--ué -o--a--en--- la -en--? ¿___ q__ n_ h_ v_____ l_ g_____ ¿-o- q-é n- h- v-n-d- l- g-n-e- ------------------------------- ¿Por qué no ha venido la gente?
Hindi nila naabutan ang tren. (E-l-s----n -erd-d--el t-e-. (______ h__ p______ e_ t____ (-l-o-) h-n p-r-i-o e- t-e-. ---------------------------- (Ellos) han perdido el tren.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. No------e--do po-q-- --- --rd----e- ---n. N_ h__ v_____ p_____ h__ p______ e_ t____ N- h-n v-n-d- p-r-u- h-n p-r-i-o e- t-e-. ----------------------------------------- No han venido porque han perdido el tren.
Bakit hindi ka pumunta? ¿-----u- no-has-------? ¿___ q__ n_ h__ v______ ¿-o- q-é n- h-s v-n-d-? ----------------------- ¿Por qué no has venido?
Hindi ako pinayagan. No-pu-e. N_ p____ N- p-d-. -------- No pude.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. No-he-i-- -----e -- pu--. N_ h_ i__ p_____ n_ p____ N- h- i-o p-r-u- n- p-d-. ------------------------- No he ido porque no pude.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -