Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Сен-не-е ----е---? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Sen--eg---e---d-ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Nagkasakit ako. М-н --ы--ым. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Me- aw-----. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. М-н к-лме--м--с--е---а----ы-. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Men-k-lme-im----bebi aw-r-ı-. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Bakit hindi siya pumunta? О- н--- -ел-е--? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol---g--kelm---? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Siya ay napagod. О--ш--ша-ы. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol ş-r-a-ı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Ол---л-еді- -ебебі о- -----д-. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O----l---i- sebeb---l-------ı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Bakit hindi siya pumunta? О- не-----л-е--? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-n--e---l-e-i? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Hindi siya interesado. Он-- з--қы бол-а--. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-ñ z---- -----dı. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Ол--ел-е----с----- он----ау-- ---ма--. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol-k---edi, -eb-b- --ı---awq---------. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Bakit hindi kayo pumunta? Сен-ер-неге--е--е-і--е-? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
S-n--r neg- kel--di-d--? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Sira ang sasakyan namin. Бізді- к---г-м-з -ы-ы----лд-. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B-z-i- -öli----z--ı-ıp qa--ı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Бі---е-меді-- -еб--- -өл-гіміз сы--п-қ----. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B-- --lm--ik,-sebebi köli----z ----- -a---. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Bakit hindi dumating ang mga tao? А-а---р-не-- -е--ед-? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Adam-a----ge -elm---? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Hindi nila naabutan ang tren. Олар-п-й---а к---г-- қ-лды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola- po--z---keş---p----dı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. О--- --л-е-і, --б--і олар -ойызға к----і- қалд-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-ar k-lm--i,---b--i o--r-p--------e-ig------d-. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Bakit hindi ka pumunta? С-----г- -елме-і-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n -ege k---ediñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Hindi ako pinayagan. М-ғ-н б-р-ға -ұқ--т--ол-ады. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-ğ-n ba--ğa -uqsat bol--d-. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. М-н --л-е--м, -еб-б- -ағ-н----уғ--рұқса--бол----. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me--kelm-d-m----b--i mağan b-rwğ---uq-a--b-lm-dı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -