Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? С---не-е-----е-ің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-- nege-k-------? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Nagkasakit ako. М-н --ырды-. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Me--------m. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. М---кел--д-м,--е--------рд-м. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M-n---l--------ebebi-----d-m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Bakit hindi siya pumunta? О----г- к--меді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol --g--k-l-edi? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Siya ay napagod. Ол----ша-ы. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
O--ş--ş---. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Ол -е--ед----еб-бі-ол шаршады. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Ol kelme--, se--bi ol ş--ş--ı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Bakit hindi siya pumunta? Ол --ге-к--ме-і? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- n--e---lm-d-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Hindi siya interesado. О-ы- зау-ы болмад-. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-ñ z---ı -o-madı. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. О- --лм--і- с---б----ы- з--қ--бо-м---. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol--elm-d-, seb-bi o-----a--- -o-m-d-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Bakit hindi kayo pumunta? Сен--- неге---лм--і-д--? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
S--d-----ge-k-l-ed-ñd-r? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Sira ang sasakyan namin. Бі---ң к-лігімі--сы--п ---д-. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
Biz--ñ --l-gi-iz --n-- q-l-ı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Б-з ---м--ік, -еб--- -өлігім-з-с--ы- қа-ды. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B-z -el-e-i----e---i-kö----mi- s-nı--qa-dı. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Bakit hindi dumating ang mga tao? Ад-м--р-н-г- -ел-еді? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Adam--- n-g--ke-m---? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Hindi nila naabutan ang tren. Олар-п--ы--- кеш-г-п-қал--. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a---o-ı----k---g-p -a-dı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. О-----ел-е-і, -ебебі -л-----йыз-а----іг-п -алд-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola-----m--i,-s--e-i --a--p--ı----ke--gi----l-ı. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Bakit hindi ka pumunta? С-н--е-- к--мед-ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-- n--e-ke-medi-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Hindi ako pinayagan. М-ған б----- -ұқс---б--м---. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-ğ-n -a-w-- ru--a----lm-dı. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Ме- -е----і-, с-бе----ағ-н ба-у-а-р--са- бо----ы. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
M-- -elm--im,--eb-----ağ---ba---a ru-s-t b--ma-ı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -