Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. Mój syn --e---c--ł ba-ić s---la--ą. M__ s__ n__ c_____ b____ s__ l_____ M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. M----c--k------chc-a---grać ---iłkę nożną. M___ c____ n__ c______ g___ w p____ n_____ M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. M--- --n--nie---ci--- g--- -e m-ą --s--chy. M___ ż___ n__ c______ g___ z_ m__ w s______ M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Mo----z-------e-c-c-a-y-p---ć--- --ac-r. M___ d_____ n__ c______ p____ n_ s______ M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. O-- -ie -hci-l- - One --e-----a-y----pr---------oju. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ p_________ p______ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Ayaw nilang matulog. O-- ni- ch-i----/-O-- -ie -hci-ły-i----p-ć. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ i__ s____ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. O--n-- m----------odów--/ Je-u-nie b-ł----ln- ---ć l----. O_ n__ m___ j___ l_____ / J___ n__ b___ w____ j___ l_____ O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. O- -i----gł---ś--cz----ad-----Jemu--i- był---o----j-ś--c-eko--d-. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. O----e-m-g--j--ć -uk-erk-w.-/---mu ni- b--o w-l-o---ś----kier--w. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. M---em-- Mogł-m----i- --ś---ż---yć. M_____ / M_____ s____ c__ z________ M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. M-g--- /----no mi --ło ---ić--o-ie-s---enkę. M_____ / W____ m_ b___ k____ s____ s________ M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. M-g--m-- -----m--z-ą- -obie cz-k--a-----/ Wo------------w--ą- -obie---ek---d--. M_____ / m_____ w____ s____ c__________ / W____ m_ b___ w____ s____ c__________ M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? Mo-ł-ś-/ M---a--pa-i- - -a-oloci-?-/ W-ln- ci---ło----ić --samo---i-? M_____ / M_____ p____ w s_________ / W____ c_ b___ p____ w s_________ M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? M-gł---/---gła- --- p--------p--al-- - -o--- c--był----ć p--o-w-szpi-a-u? M_____ / M_____ p__ p___ w s________ / W____ c_ b___ p__ p___ w s________ M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? M--łe- - --g-a- ----- p-a do--ot---? / Wolno-c- -yło w-iąć ps- -o h-te-u? M_____ / M_____ w____ p__ d_ h______ / W____ c_ b___ w____ p__ d_ h______ M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. W cz-s-- wakac-i d------mog-- b-- ---g- -a-dwo---. W c_____ w______ d_____ m____ b__ d____ n_ d______ W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. O-e--og---bawić-si--dłu------p-d---ku. O__ m____ b____ s__ d____ n_ p________ O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Pinayagan silang magpuyat. One m------łu-o ni- --a-- s----p--. O__ m____ d____ n__ k____ s__ s____ O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -