Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. M-j s-- ni---h-----b-wi--się--a-k-. M__ s__ n__ c_____ b____ s__ l_____ M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. Moja -ó-k---i--chcia-- gr-- w-pi--- -----. M___ c____ n__ c______ g___ w p____ n_____ M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. M--a-żo-- ni---h-i-ła-g--ć -e---- - s-a--y. M___ ż___ n__ c______ g___ z_ m__ w s______ M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. Mo-e-dzi--i -ie c-c-a-y pó--- -a-s--c-r. M___ d_____ n__ c______ p____ n_ s______ M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. O----i--c-c-eli---O-e-ni-----iał- -osp-zą-a---oko-u. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ p_________ p______ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Ayaw nilang matulog. Oni ------ciel--- O-e--ie-c-ci--y ------ać. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ i__ s____ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. O----e--ógł -eś- ----w- ----m-------y-o-wo-no ---ć-lo-ó-. O_ n__ m___ j___ l_____ / J___ n__ b___ w____ j___ l_____ O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. On---e-móg---e-- ----ol---. /--e---n-----ł- --ln- -e-ć --ek--ady. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. O- ni---ó----e-ć cukierk-w.-/-Je-u-ni--był- -ol-- jeść--u-i--kó-. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. Mogłe--/-Mog----s---- c-ś z--yczy-. M_____ / M_____ s____ c__ z________ M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. Mogł-m-/ Wo--o m- -y-- ---ić--obie-su-i-nkę. M_____ / W____ m_ b___ k____ s____ s________ M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. M--łam ---og-em w--ą- s--i--cze---a-kę. --Wol-o------ło-wz-ąć -ob-e-cze--l-dk-. M_____ / m_____ w____ s____ c__________ / W____ m_ b___ w____ s____ c__________ M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? Mog--ś /----ła----l-ć ------lo--e?-/-W-l-o -- -yło p-lić----a--loc--? M_____ / M_____ p____ w s_________ / W____ c_ b___ p____ w s_________ M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? Mo-ł-ś---Mog--- pi- --w- - sz-italu-----o-n- c- ---o-p---p----- s--ita-u? M_____ / M_____ p__ p___ w s________ / W____ c_ b___ p__ p___ w s________ M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? Mogłeś---M----- -z-ąć-ps---o ho--l---/---lno--i-by------ą--psa do -o-el-? M_____ / M_____ w____ p__ d_ h______ / W____ c_ b___ w____ p__ d_ h______ M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. W ---sie-wa-acj- d--eci ---ły być------------o-z-. W c_____ w______ d_____ m____ b__ d____ n_ d______ W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. On--mog---b--i----ę -łu---na--odw--ku. O__ m____ b____ s__ d____ n_ p________ O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Pinayagan silang magpuyat. One-mo-ły --u-o-n-- kł--- si- -p--. O__ m____ d____ n__ k____ s__ s____ O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -