Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   pl Mini-rozmówki 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? S-ą--pan-/-pan---ochodz-? S___ p__ / p___ p________ S-ą- p-n / p-n- p-c-o-z-? ------------------------- Skąd pan / pani pochodzi? 0
Mula sa Basel. Z-Baz--ei. Z B_______ Z B-z-l-i- ---------- Z Bazylei. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B-zy-ea-l----w-Sz-a-ca-i-. B______ l___ w S__________ B-z-l-a l-ż- w S-w-j-a-i-. -------------------------- Bazylea leży w Szwajcarii. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Cz- mo-ę--anu /-pan- pr--dst---ć--a---M-l-era? C__ m___ p___ / p___ p__________ p___ M_______ C-y m-g- p-n- / p-n- p-z-d-t-w-ć p-n- M-l-e-a- ---------------------------------------------- Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera? 0
Siya ay isang dayuhan. On ---t--u---zie-ce-. O_ j___ c____________ O- j-s- c-d-o-i-m-e-. --------------------- On jest cudzoziemcem. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. On m--- w -i-k- j--y----. O_ m___ w k____ j________ O- m-w- w k-l-u j-z-k-c-. ------------------------- On mówi w kilku językach. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Czy -es- pan ----n- t-----pie-ws-y-raz? C__ j___ p__ / p___ t____ p_______ r___ C-y j-s- p-n / p-n- t-t-j p-e-w-z- r-z- --------------------------------------- Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N--, b--em --by--m-tu---ż w u--e-ły- -ok-. N___ b____ / b____ t_ j__ w u_______ r____ N-e- b-ł-m / b-ł-m t- j-ż w u-i-g-y- r-k-. ------------------------------------------ Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. A-e -y-ko-tydzi--. A__ t____ t_______ A-e t-l-o t-d-i-ń- ------------------ Ale tylko tydzień. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Jak-s-- p-n--/-p-n----nas-p-do--? J__ s__ p___ / p___ u n__ p______ J-k s-ę p-n- / p-n- u n-s p-d-b-? --------------------------------- Jak się panu / pani u nas podoba? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. B-r--o. Lud--- -- --li. B______ L_____ s_ m____ B-r-z-. L-d-i- s- m-l-. ----------------------- Bardzo. Ludzie są mili. 0
At gusto ko rin ang tanawin. Kraj-bra----w--e- m---i--p--o--. K________ r______ m_ s__ p______ K-a-o-r-z r-w-i-ż m- s-ę p-d-b-. -------------------------------- Krajobraz również mi się podoba. 0
Ano ang inyong trabaho? Ki- -e-t ----/ --n- ---a----? K__ j___ p__ / p___ z z______ K-m j-s- p-n / p-n- z z-w-d-? ----------------------------- Kim jest pan / pani z zawodu? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. J--t-- tł--a-z--. J_____ t_________ J-s-e- t-u-a-z-m- ----------------- Jestem tłumaczem. 0
Isinasalin ko ang mga libro. T--m---ę ksi--ki. T_______ k_______ T-u-a-z- k-i-ż-i- ----------------- Tłumaczę książki. 0
Mag-isa ka lang dito? J-s- --n s-- ----ni-sa----u--j? J___ p__ s__ / p___ s___ t_____ J-s- p-n s-m / p-n- s-m- t-t-j- ------------------------------- Jest pan sam / pani sama tutaj? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Ni-, --j------ /--ó- --ż j-s- ze-m--. N___ m___ ż___ / m__ m__ j___ z_ m___ N-e- m-j- ż-n- / m-j m-ż j-s- z- m-ą- ------------------------------------- Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. A -am j--t---ój----oi----z-e--. A t__ j___ d_____ m____ d______ A t-m j-s- d-ó-k- m-i-h d-i-c-. ------------------------------- A tam jest dwójka moich dzieci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -