Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. Môj-s-- -a --ch----h-a--s báb--o-. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. Mo-a dcé-- ne-h-e-- hrať --t---. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. Mo-- -en--so-mn-- n-c--e-a--ra- šac-. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. M-------- s--ne-h-el- -r-ch-dzať. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. N----eli-u-r-tať-iz--. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Ayaw nilang matulog. N-c---l- í-ť-do p-s----. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. Ne-m-l-je-- zm-----u. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. N----l--e-ť-č--oládu. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. N--m-- jes- bon-ó--. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. M-h-- so--s- nie-o -e--ť. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. M---a -om--- -úp-ť-š-ty. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. M-hol--om -i v--a---r--inku. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? M-h-l -- v-l--t-dl--faj---? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? M-ho--si-v-n-m------ -i--pi--? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? M--ol si -zia- -s- -o-h-t-l-? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. Ce---rá-d--ny------ --t- zo-t-- -lho v-nku. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. M------a-dlho hr-ť--a-dvo--. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Pinayagan silang magpuyat. M------os--ť --h--hor-. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -