Mutfağın yeni mi?
Έχει---α-ν-ύρ--- κ------;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É-h-is kai-o-rg-a kou--n-?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mutfağın yeni mi?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Τ--θ--ε-ς ν- μα------ει--σ-μερ-;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T- thél-is----mag--r-p--is--ḗ-e--?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
Μαγ-ιρεύε-ς μ----εκ----ό ρεύμα ή-μ------κό α-ρι-;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
M-ge---úeis-----lek-ri-ó----ma-------hy-ik- --ri-?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Soğanları doğrayayım mı?
Να κ--- -- -----ύ--α;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
N----p-ō--- kr-mmýd-a?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Soğanları doğrayayım mı?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
Patatesleri soyayım mı?
Ν--κ-θαρ--- --------τ-ς;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
Na kat--rí---tis p-t----?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Patatesleri soyayım mı?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
Salatayı yıkayayım mı?
Ν--π-ύ-ω----σαλά--;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N--plý-- -ē-sal-ta?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Salatayı yıkayayım mı?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
Bardaklar nerede?
Πο------ι -- ---ήρ-α;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Po---ínai -- -o--ri-?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
Bardaklar nerede?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
Tabaklar nerede?
Π-- --ν-- ------τα;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Po--eínai -- -----?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
Tabaklar nerede?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Çatal kaşıklar nerede?
Π-ύ -ίναι------χ-ιρ-πή-ου--;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
Poú eí--i -- -ac---rop-ro-n-?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Çatal kaşıklar nerede?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Konserve açacağın var mı?
Έ---- ανοι-τήρι---νσέρβας;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
É-heis anoi-h-ḗr- kon-ér--s?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Konserve açacağın var mı?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Şişe açacağın var mı?
Έ--ι--αν-----ρ---π-υκα--ών;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éc---- --oich-ḗri -pou--l-ṓ-?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Şişe açacağın var mı?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Mantar açacağın var mı?
Έ--ις-τιρ---υσ-ν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É-he-- tirm----ón?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
Mantar açacağın var mı?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
Σ--α-τ-ν---ν---τ-αρόλα-φ-ιά--ει- τ--σ-ύπα;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
S- --tḗn---n -at------ -hti-ch---- tē-----a?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
Σ--αυ-- -ο τ--ά---τηγ-νί--ις ---ψ---;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S-----ó -o -ē---i -ēga--zeis t---s-ri?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
Σε α-τή---ν -ηστα-ι- ---ε-ς τ- -αχα----;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
S----t--tēn-p-ē---riá -s------t--l--han---?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Ben masayı kuruyorum.
(Ε-ώ) σ----- το-τρ--έ--.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(Eg-----rṓ-ō to t--p---.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Ben masayı kuruyorum.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
Εδώ -ί-α- ----αχ--ρ-α- τ--πηρ---ια--αι-τα-κ-υτ----.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E-ṓ--ínai-t- -----í---, -a--ēroún-- ka- -a ko-t-l-a.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
Εδ- ε-ναι--- π-τήρ----τ----ά-α --ι οι χα-τ--ε-σέ-ες.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Edṓ e--ai ta-po-ḗ-i-- t---i--a -a--oi--h-r--p-t-étes.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.