Mutfağın yeni mi?
Т- -ає---ову-кух--?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Ty---yesh n--u -ukhn--?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Mutfağın yeni mi?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Що ти---ч-ш--арити--ьог-дні?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
Shcho -y khoc---h-v-ry-y s----dni?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
Ти --р-ш-на -л--т-иц- -и--а --з-?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T---a---h -a --e---y-si ch------a-i?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Soğanları doğrayayım mı?
Чи по-и-е------ви----я -----и--и-у-ю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C-y -o------/ -ovyn-- ya ---aty-tsy-ul--?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Soğanları doğrayayım mı?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Patatesleri soyayım mı?
Ч--п----е- / --вин-- ---и----------оп--?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C-y-povy-e- / -o--n-a--a -h-s-yty---r-o-l-u?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Patatesleri soyayım mı?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Salatayı yıkayayım mı?
Чи--ов-нен / --вин-а-- м--- -ал-т?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
Ch--p-vy----/-po--n---y- -yt- sa-at?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Salatayı yıkayayım mı?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Bardaklar nerede?
Де ск----и?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De skl--nky?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Bardaklar nerede?
Де склянки?
De sklyanky?
Tabaklar nerede?
Де ----д?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D------d?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
Tabaklar nerede?
Де посуд?
De posud?
Çatal kaşıklar nerede?
Де -т---ві -----р-?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
D- st-lovi -r--or-?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Çatal kaşıklar nerede?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Konserve açacağın var mı?
Ч---аєш -и-відкр-в----ля-к--се-в?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
C------e-- -y ----ry-a-h--lya--o--er-?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Konserve açacağın var mı?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Şişe açacağın var mı?
Ч-----ш -- к--ч---- відк-ив-н-- п-яшо-?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C---mayesh ty -lyuc- dlya------y--nn-a-pl-as-ok?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Şişe açacağın var mı?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Mantar açacağın var mı?
Чи---є--ти шт---р?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Ch- -aye-h-ty-s------?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Mantar açacağın var mı?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
Ч---а-иш-ти-с---в-ц-----с--ул-?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Ch----r--- -y---- v -siy- --s--ul-?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
Ч---маж-ш ти -и-у н- -ій--ков--о-і?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-y-sma-hy---t--rybu-na ----̆ sko--ro-i?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
Ч- п-дсмаж--ш-ти --очі-на-р---тц-?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
Ch-----sm-z-uyes---y o-ochi-na -es--tt-i?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Ben masayı kuruyorum.
Я-на-------с-і-.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA-n--ryvay- -t-l.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Ben masayı kuruyorum.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
Ос--н---, --дел-- - ло---.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Osʹ --zh-- -y-el---i---zhky.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
Ось--кл--к----ар--ки-і ----е-к-.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Os-----y--ky- -ari--y-- ---ve---.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.