Duş arızalı.
Η-ν--υ-ιέ---δ-ν λει-ου----.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē--t-uziér--de----it-u-g--.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Duş arızalı.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Sıcak su gelmiyor.
Δ-ν βγαί-ε- ---τ- νερ-.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
D-n---aín-i-z-s-ó---r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Sıcak su gelmiyor.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
Μπ--είτε ------φ-------;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
M---e-te----t- p--i-x--e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
Odada telefon yok.
Στο----άτ-ο δεν-υπ---ει τηλέφω--.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
St- dōmá-i- den-y-árch-- ---é-hōno.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Odada telefon yok.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Odada televizyon yok.
Σ---δ-μά-ιο -εν-υ-ά--ει τ--εό-αση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
S-- dōmá--o-d-n ypár-hei---leó----.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Odada televizyon yok.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Odanın balkonu yok.
Τ- δ---τ-ο-δεν--χ-ι---αλκ---.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T--d--á-i--den -c-ei mpal-óni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Odanın balkonu yok.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
Oda fazla gürültülü.
Στο δωμ--ι- ---- π--λή --σ-ρ--.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
S-- dōmát-- --he- pollḗ-p-asa-ía.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Oda fazla gürültülü.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Oda fazla küçük.
Τ- δωμ-τ-ο-είν-ι -ο-ύ---κ--.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
T- d--á-i- --n-i-p--- mikr-.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
Oda fazla küçük.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
Oda fazla karanlık.
Το-δ-μάτι--εί--ι--ολύ σκο-----.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
T- --m-tio-eí--i --lý -k-tein-.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Oda fazla karanlık.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Kalorifer çalışmıyor.
Η---ρμ-ν-η --- λε-τ----ε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē-thérmans- d-- ----o-r-eí.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
Kalorifer çalışmıyor.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
Klima çalışmıyor.
Το -λ--ατ-σ-ι-- δε--λ-ι-ου-γε-.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
To---ima----ikó d-n le--o-rg--.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
Klima çalışmıyor.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
Televizyon bozuk.
Η-τη--όρ--η -ί-----α------η.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē --l-óra-ē-----i -hal--mé-ē.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Televizyon bozuk.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Bu hoşuma gitmiyor.
Α-τό--εν μου--ρέ---.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Au-- de--m-- ar-sei.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
Bu hoşuma gitmiyor.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
Bu benim için fazla pahalı.
Α-τό--ίν-ι -ο------ιβό---- μέν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Au-ó eí-ai ---- akr----gia m-na.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
Bu benim için fazla pahalı.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
Έχετε--ά-ι π---φτ-νό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
É-het---á---p-o ph--n-?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
Έ----ε-ώ κ-ν-- ξεν------ό-----;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
Éche--ed---on-- xe-ṓ-a -e--ē--s?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
Έ--ι--δ- ----ά π-νσ-ό-;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
É--ei edṓ----t----ns--n?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
Burada yakında bir restoran var mı?
Έχ---ε----ο--- --τι---ριο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
Éc-e- e-- --ntá-e-tiat--i-?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
Burada yakında bir restoran var mı?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?