Duş arızalı.
Η-ν-ο-ζι-----εν λειτ------.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē-n-ou---r- den-leito--g-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Duş arızalı.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Sıcak su gelmiyor.
Δεν --α-ν---ζεσ-ό ν---.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
De--b-aínei z---ó -e-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Sıcak su gelmiyor.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
Μ--ρ-ίτ- -α-τ----ιάξ-τ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
M---e----na-t--ph------e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
Odada telefon yok.
Σ-ο-δω--τ-ο --ν υ-ά---ι τη-έφω-ο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
S-o --má--- d---ypár-h-- t---p-ōn-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Odada telefon yok.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Odada televizyon yok.
Σ-- δωμάτ----εν ----χει-τη------η.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
St- ---átio---n--pár---i t-l-ó----.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Odada televizyon yok.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Odanın balkonu yok.
Τ--δ-μ-τ---δεν έχε- -π----ν-.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T- dōmátio-den--ch---m-----n-.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Odanın balkonu yok.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
Oda fazla gürültülü.
Στο ---ά--ο--χει -ολλ- -------.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
St--dōmá-io é-------l-ḗ p-------.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Oda fazla gürültülü.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Oda fazla küçük.
Τ- -ωμ---- --ναι--ο-- μ-κ-ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
T--dō---io -í----po-ý---k--.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
Oda fazla küçük.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
Oda fazla karanlık.
Το-----τι- είν-ι-π--ύ -κ-τει-ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
To-dōm-t-o e-n-i-p-l---k---i-ó.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Oda fazla karanlık.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Kalorifer çalışmıyor.
Η--έ-μαν-η --ν-λ---ο-ρ-ε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē--hér-a-sē -en l-i---r-e-.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
Kalorifer çalışmıyor.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
Klima çalışmıyor.
Τ- κλι-α-ισ--κ---ε- λ-----ργ--.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
To-k-i-at--tik---en l-ito-r-eí.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
Klima çalışmıyor.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
Televizyon bozuk.
Η τ-λ--ρ--η ---α---αλασ-έ-η.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē--ēleó--sē -í--i-c-ala-mé--.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Televizyon bozuk.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Bu hoşuma gitmiyor.
Α-τ- δεν--ου αρ-σ--.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Au-------mou-aré-ei.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
Bu hoşuma gitmiyor.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
Bu benim için fazla pahalı.
Α--- ε--α--πο-- -κ-ιβ- για μ---.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Au----í--i---l- a----ó g-a ----.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
Bu benim için fazla pahalı.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
Έχε---κάτ--πι--φτη--;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
É-hete ---i--i- ------?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
Έ-ει-ε-ώ-κο--ά ξε-ών--νεό--τας;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
Éch-i -dṓ-kon---xe-ṓn- n-ótēt-s?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
Έ-----δ- κο-τά -ανσ--ν;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
Éc-e- -d- --n---p--sión?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
Burada yakında bir restoran var mı?
Έχ-- ε-- κο----εσ-----ριο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
É-h-i e-- k--t--es-ia----o?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
Burada yakında bir restoran var mı?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?