Розмовник

uk Вивчення іноземних мов   »   id Belajar bahasa asing

23 [двадцять три]

Вивчення іноземних мов

Вивчення іноземних мов

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська індонезійська Відтворити більше
Де Ви вчили іспанську? Di-m-na-And--b--a-------a-a---any--? Di mana Anda belajar bahasa Spanyol? D- m-n- A-d- b-l-j-r b-h-s- S-a-y-l- ------------------------------------ Di mana Anda belajar bahasa Spanyol? 0
Ви знаєте також португальську? A--a j--a d-pa- be-b--asa--or--gis? Anda juga dapat berbahasa Portugis? A-d- j-g- d-p-t b-r-a-a-a P-r-u-i-? ----------------------------------- Anda juga dapat berbahasa Portugis? 0
Так, я знаю також трошки італійську. Ya- dan------ju-- d--at -e---ha-- -----a--e-i-i-. Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit. Y-, d-n s-y- j-g- d-p-t b-r-a-a-a I-a-i- s-d-k-t- ------------------------------------------------- Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit. 0
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре. M---r-- s---,-Anda-b---i-ar- denga----ng----aik. Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik. M-n-r-t s-y-, A-d- b-r-i-a-a d-n-a- s-n-a- b-i-. ------------------------------------------------ Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik. 0
Мови досить подібні. B---sa----k-mi--p satu-s-ma l-i--y-. Bahasa agak mirip satu sama lainnya. B-h-s- a-a- m-r-p s-t- s-m- l-i-n-a- ------------------------------------ Bahasa agak mirip satu sama lainnya. 0
Я їх розумію добре. S-ya--apa-----gert---t- --ng----a-k. Saya dapat mengerti itu dengan baik. S-y- d-p-t m-n-e-t- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya dapat mengerti itu dengan baik. 0
Але говорити і писати важко. Tapi--e-bi---a -a- ----li- --u h-l--an--s-l--. Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit. T-p- b-r-i-a-a d-n m-n-l-s i-u h-l y-n- s-l-t- ---------------------------------------------- Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit. 0
Я роблю ще багато помилок. Say--m---- m-----t b-n--k kesa-a-an. Saya masih membuat banyak kesalahan. S-y- m-s-h m-m-u-t b-n-a- k-s-l-h-n- ------------------------------------ Saya masih membuat banyak kesalahan. 0
Виправляйте мене завжди, будь-ласка. Tol-----n-a-k-r-ksi-sa----er-s. Tolong Anda koreksi saya terus. T-l-n- A-d- k-r-k-i s-y- t-r-s- ------------------------------- Tolong Anda koreksi saya terus. 0
Ваша вимова цілком добра. Cara pe-gu---an And----ngat ba-k. Cara pengucapan Anda sangat baik. C-r- p-n-u-a-a- A-d- s-n-a- b-i-. --------------------------------- Cara pengucapan Anda sangat baik. 0
Ви маєте маленький акцент. An-- mem-l-ki s-dik-t--k--n. Anda memiliki sedikit aksen. A-d- m-m-l-k- s-d-k-t a-s-n- ---------------------------- Anda memiliki sedikit aksen. 0
Можна дізнатися, звідки Ви родом. Ora-g --n--ta--i- d--i mana--n-a--e--s-l. Orang mengetahui, dari mana Anda berasal. O-a-g m-n-e-a-u-, d-r- m-n- A-d- b-r-s-l- ----------------------------------------- Orang mengetahui, dari mana Anda berasal. 0
Яка мова є для вас рідною? A-a -a-----i-- A---? Apa bahasa ibu Anda? A-a b-h-s- i-u A-d-? -------------------- Apa bahasa ibu Anda? 0
Ви відвідуєте мовний курс? And--m-----uti-ku--us-------? Anda mengikuti kursus bahasa? A-d- m-n-i-u-i k-r-u- b-h-s-? ----------------------------- Anda mengikuti kursus bahasa? 0
Які навчальні матеріали ви використовуєте? B--u--eks ---a y-n- -nda -un-kan? Buku teks mana yang Anda gunakan? B-k- t-k- m-n- y-n- A-d- g-n-k-n- --------------------------------- Buku teks mana yang Anda gunakan? 0
Я зараз не знаю, як це називається. Sa-t--ni s-ya--idak -ahu-a---naman-a. Saat ini saya tidak tahu apa namanya. S-a- i-i s-y- t-d-k t-h- a-a n-m-n-a- ------------------------------------- Saat ini saya tidak tahu apa namanya. 0
Я не можу пригадати назви. S-y--ti-ak -n--t-ju--lny-. Saya tidak ingat judulnya. S-y- t-d-k i-g-t j-d-l-y-. -------------------------- Saya tidak ingat judulnya. 0
Я це забув / забула. S-ya-lu--. Saya lupa. S-y- l-p-. ---------- Saya lupa. 0

Германські мови

Германські мови належать до індоєвропейської мовної сім’ї. Для цієї мовної групи є характерними фонологічні ознаки. Тобто відмінності у фонетичній системі відокремлюють ці мови від інших. Існує близько 15 германських мов. Вони є рідною мовою для 500 мільйонів чоловік у світі. Точну кількість окремих мов важко визначити. Часто незрозуміло, чи ми маємо самостійні мови, чи діалект. Найважливішою германською мовою є англійська. Вона має майже 350 мільйонів людей, що розмовляють нею як рідною, по всьому світі. За нею слідують німецька та нідерландська мови. Германські мови підрозділяються на різні групи. Є північно-германські, західно-германські та східно-германські мови. Північно-германські мови це скандинавські мови. Англійська, німецька та нідерландська складають західно-германські мови. Усі східно-германські мови вимерли. До них належала, наприклад, готська мова. Колонізація сприяла розповсюдженню германських мов по всьому світі. Так, нідерландську (голландську) розуміють також на Карибах і в південній Африці. Всі германські мови базуються на спільному корені. Але чи була це єдина протомова, ми не певні. Крім того, у наявності є дуже мало старих германських текстів. На відміну від романських мов, майже немає джерел. Через це дослідженні германських мов складніше. Про культуру германців відомо також відносно мало. Народи германців не утворювали спільноти. Через це не було спільної германської ідентичності. Тому наука повинна звертатися до сторонніх джерел. Без греків та римлян ми б знали про германців дуже мало!