Розмовник

uk Приміське сполучення   »   ca Els transports públics

36 [тридцять шість]

Приміське сполучення

Приміське сполучення

36 [trenta-sis]

Els transports públics

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Де автобусна зупинка? O--és -a pa-a-a--e-l’-uto-ús? O_ é_ l_ p_____ d_ l_________ O- é- l- p-r-d- d- l-a-t-b-s- ----------------------------- On és la parada de l’autobús? 0
Який автобус їздить в центр? Quin auto-ús--- -l--e-t-e-d- l--c-u-at? Q___ a______ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ Q-i- a-t-b-s v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------- Quin autobús va al centre de la ciutat? 0
Якою лінією мені їхати? Q-i-a----i- h- d------d-e? Q____ l____ h_ d_ p_______ Q-i-a l-n-a h- d- p-e-d-e- -------------------------- Quina línia he de prendre? 0
Чи повинен / повинна я пересідати? Hau-- de--a-v--- --a-----s? H____ d_ c______ d_________ H-u-é d- c-n-i-r d-a-t-b-s- --------------------------- Hauré de canviar d’autobús? 0
Де я повинен / повинна пересісти? O- -e--e--anvi-r? O_ h_ d_ c_______ O- h- d- c-n-i-r- ----------------- On he de canviar? 0
Скільки коштує проїзний квиток? Quant -osta----bi--l--? Q____ c____ u_ b_______ Q-a-t c-s-a u- b-t-l-t- ----------------------- Quant costa un bitllet? 0
Як багато зупинок до центру? Q-ant-s-p-ra-es--- h- fi-s ----e--r-? Q______ p______ h_ h_ f___ a_ c______ Q-a-t-s p-r-d-s h- h- f-n- a- c-n-r-? ------------------------------------- Quantes parades hi ha fins al centre? 0
Ви повинні тут вийти. H-u-de-bai-a--a---. H__ d_ b_____ a____ H-u d- b-i-a- a-u-. ------------------- Heu de baixar aquí. 0
Ви повинні вийти ззаду. H-- de b---a- p-r d---e-e. H__ d_ b_____ p__ d_______ H-u d- b-i-a- p-r d-r-e-e- -------------------------- Heu de baixar per darrere. 0
Наступне метро прибуває через 5 хвилин. E- pr-xim --tro ------ -’-qu---inc -inuts. E_ p_____ m____ a_____ d_____ c___ m______ E- p-ò-i- m-t-o a-r-b- d-a-u- c-n- m-n-t-. ------------------------------------------ El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts. 0
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин. E- p----m -ra---a ar-i-- ----u---eu ---ut-. E_ p_____ t______ a_____ d_____ d__ m______ E- p-ò-i- t-a-v-a a-r-b- d-a-u- d-u m-n-t-. ------------------------------------------- El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts. 0
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин. El -r-x-- a--o-ús-a----a-----u--q-i--e-mi-u--. E_ p_____ a______ a_____ d_____ q_____ m______ E- p-ò-i- a-t-b-s a-r-b- d-a-u- q-i-z- m-n-t-. ---------------------------------------------- El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts. 0
Коли відправляється останнє метро? Qu-n---s---e- -arr----ren? Q___ p____ e_ d_____ t____ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-e-? -------------------------- Quan passa el darrer tren? 0
Коли відправляється останній трамвай? Quan----sa el--ar-e--t-a-v--? Q___ p____ e_ d_____ t_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-a-v-a- ----------------------------- Quan passa el darrer tramvia? 0
Коли відправляється останній автобус? Quan-pa-sa el---rr-----t-bú-? Q___ p____ e_ d_____ a_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- a-t-b-s- ----------------------------- Quan passa el darrer autobús? 0
Маєте квиток на проїзд? Que -é b-t----? Q__ t_ b_______ Q-e t- b-t-l-t- --------------- Que té bitllet? 0
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю. B-tlle---–--o,-no--- t---. B_______ – N__ n_ e_ t____ B-t-l-t- – N-, n- e- t-n-. -------------------------- Bitllet? – No, no en tinc. 0
Тоді Ви повинні заплатити штраф. Ll----s-vo-tè--a-d-----a- -n---u-t-. L______ v____ h_ d_ p____ u__ m_____ L-a-o-s v-s-è h- d- p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------------ Llavors vostè ha de pagar una multa. 0

Розвиток мови

Чому ми розмовляємо один з одним – ясно. Ми б хотіли обмінюватися і розуміти один одного. Напроти, як саме виникла мова – менш ясно. Щодо цього – існують різні теорії. Але напевне, що мова є дуже давнім феноменом. Передумовами для мовлення були певні тілесні ознаки. Вони були необхідні, щоб ми з їх допомогою могли відтворювати звуки. Вже неандертальці мали здатність застосовувати свій голос. Завдяки цьому вони могли відрізнятися від тварин. Крім того, гучний, впевнений голос був важливий для захисту. З ним могли погрожувати або лякати ворогів. Тоді вже вироблялися інструменти та вживався вогонь. Ці знання слід було якимось чином передавати далі. Мова була також важлива для полювання групами. Зовсім просте порозуміння існувало вже понад 2 мільйони років тому. Першими мовними елементами були знаки та жести. Але люди хотіли також розумітися у темряві. Для цього вони повинні були мати змогу говорити один з одним, не бачачи себе. Тому розвинувся голос, який заміняє знаки. Мова у сьогоднішньому розумінні існує принаймні 50000 років. Коли Homo sapiens покинув Африку, він розповсюдив її по всьому світі. В різних регіонах мови відділилися одна від одної. Це означає, що виникли різні мовні сім’ї. Однак вони склали лише основи мовних систем. Перші мови були набагато простіші, ніж сьогоднішні мови. За допомогою граматики, фонології та семантики вони були розвинені далі. Можна було б сказати, що різні мови є різними рішеннями. Але проблема була завжди та сама: як я показую, що я думаю?