Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
న-ను--క-------- కొ--లని అన----టు-్నా-ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn- -k---ah-mān-ṁ-k--ā-a-- a-u-u-ṭ-n-ā-u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Але не дуже дорогий.
కా-ీ----దైనద--కాదు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kānī k----d--n-d- --du
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Але не дуже дорогий.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Можливо сумку?
బ---- ఒ--హా-----్--గ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B---ś- ok- --ṇḍ-b--g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Можливо сумку?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Якого кольору Ви б хотіли?
ఏ --గ--కా--లి-మ--ు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē-r-ṅ----ā------ī--?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Якого кольору Ви б хотіли?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Чорного, коричневого чи білого?
నలు--- -ోధు-రంగ--లేదా తెల--ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-l--u,---dhu--ra-gu----ā t--u-u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Чорного, коричневого чи білого?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Велику чи маленьку?
చ-న్---------ప-ద్---?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-n-ad--l-k-----da--?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Велику чи маленьку?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Чи можу я на цю глянути?
న-ను ద-న--- చ--వచ--ా?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nēnu d---i c-ḍavac-ā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Чи можу я на цю глянути?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Вона шкіряна?
ఇ-ి-తోలుత- త---ుచేస-న--?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-i ---u-- ---āru-ēsi-ad-?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Вона шкіряна?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Чи вона зі штучного матеріалу?
లే-ా---ి -్లాస్--క---- -యార-చ--ినదా?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L--- id- plā---k -ō---y-rucē------?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Чи вона зі штучного матеріалу?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Зі шкіри, звичайно.
న--ంగ-,-త-ల--ోనే--యా-ు-ేయ---ం-ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N--aṅ-ā---ōlu-ōnē tay-r-c-ya------i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Зі шкіри, звичайно.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Це дуже хороша якість.
ఇ-ి -ా-ా-నా--యమ--ది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Idi c--ā---ṇy--a-nadi
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Це дуже хороша якість.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
І сумка дійсно зовсім не дорога.
ఈ -్-ాగ- -----ా -ాలా తక-క-వ -ె--ే--మ-మబ----న-నది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī--yā- -ij---ā c-l--ta--------l-kē----m-b---t-nnadi
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
І сумка дійсно зовсім не дорога.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ця мені подобається.
ఇద- నాక- న--చి-ది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I---n--u na-cin-i
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ця мені подобається.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Я цю візьму.
నేను-తేస--ు--ా-ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nēnu-tē--k-ṇ-ā-u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Я цю візьму.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Чи можу я цю обміняти?
అవ-రమైతే-న-ను దీన-న- మార-చ---వచ-చా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av-sa-ama-tē-n--- d--n- mār-ukō---cā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Чи можу я цю обміняти?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Звичайно.
త--పకు-డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p--kuṇ-ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Звичайно.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ми запакуємо її як подарунок.
మ---దీన-న- బ----నం లా-ా ప--ా-- -ేద-దాము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Ma-a-----ni-b-h-mā--ṁ-l-----y-k --d-ā-u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ми запакуємо її як подарунок.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Каса там.
క్యాష------క-కడ-ఉ----డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-ā--y-r-a-kaḍa--nn-ḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Каса там.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu