Розмовник

uk Покупки   »   es Ir de compras

54 [п’ятдесят чотири]

Покупки

Покупки

54 [cincuenta y cuatro]

Ir de compras

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
Я хотів би / хотіла б купити подарунок. Qu--rí-----p-ar un-r-ga--. Querría comprar un regalo. Q-e-r-a c-m-r-r u- r-g-l-. -------------------------- Querría comprar un regalo.
Але не дуже дорогий. Per- n-d---em-sia-o -aro. Pero nada demasiado caro. P-r- n-d- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------- Pero nada demasiado caro.
Можливо сумку? ¿----o--o---a--v--? ¿Un bolso, tal vez? ¿-n b-l-o- t-l v-z- ------------------- ¿Un bolso, tal vez?
Якого кольору Ви б хотіли? ¿-e q-- co--r-lo-q-ie-e? ¿De qué color lo quiere? ¿-e q-é c-l-r l- q-i-r-? ------------------------ ¿De qué color lo quiere?
Чорного, коричневого чи білого? ¿-e------a-r-- o-b-an--? ¿Negro, marrón o blanco? ¿-e-r-, m-r-ó- o b-a-c-? ------------------------ ¿Negro, marrón o blanco?
Велику чи маленьку? ¿-----e-- p--ueño? ¿Grande o pequeño? ¿-r-n-e o p-q-e-o- ------------------ ¿Grande o pequeño?
Чи можу я на цю глянути? ¿P-e---ver é-t--? ¿Puedo ver éstos? ¿-u-d- v-r é-t-s- ----------------- ¿Puedo ver éstos?
Вона шкіряна? ¿E-----p-e-? ¿Es de piel? ¿-s d- p-e-? ------------ ¿Es de piel?
Чи вона зі штучного матеріалу? ¿O -e ---stico? ¿O de plástico? ¿- d- p-á-t-c-? --------------- ¿O de plástico?
Зі шкіри, звичайно. D--pi-l- -at-r--m--t-. De piel, naturalmente. D- p-e-, n-t-r-l-e-t-. ---------------------- De piel, naturalmente.
Це дуже хороша якість. E- -e muy bu-na -al-d-d. Es de muy buena calidad. E- d- m-y b-e-a c-l-d-d- ------------------------ Es de muy buena calidad.
І сумка дійсно зовсім не дорога. Y-el-b-ls--e--- -e-----te---- bi-n-de p--cio. Y el bolso está realmente muy bien de precio. Y e- b-l-o e-t- r-a-m-n-e m-y b-e- d- p-e-i-. --------------------------------------------- Y el bolso está realmente muy bien de precio.
Ця мені подобається. M---u---. Me gusta. M- g-s-a- --------- Me gusta.
Я цю візьму. M---- -u-d-. Me lo quedo. M- l- q-e-o- ------------ Me lo quedo.
Чи можу я цю обміняти? ¿---p---o ca--ia-, -ado--- c---? ¿Lo puedo cambiar, dado el caso? ¿-o p-e-o c-m-i-r- d-d- e- c-s-? -------------------------------- ¿Lo puedo cambiar, dado el caso?
Звичайно. Na---al--nt-. Naturalmente. N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente.
Ми запакуємо її як подарунок. Se-l--env-lve-os -omo-r-g--o. Se lo envolvemos como regalo. S- l- e-v-l-e-o- c-m- r-g-l-. ----------------------------- Se lo envolvemos como regalo.
Каса там. La-caj------ ---. La caja está ahí. L- c-j- e-t- a-í- ----------------- La caja está ahí.

Хто кого розуміє?

У світі є приблизно 7 мільярдів людей. Вони всі мають мову. Нажаль – не завжди одну й ту саму. Отже, щоб розмовляти з іншими народами ми повинні вивчати мови. Часто це дуже тяжко. Але є мови, які дуже подібні. Люди, що ними розмовляють, розуміють один одного, не володіючи іншою мовою. Цей феномен було названо mutual intelligibility – взаємозрозумілість. При цьому розрізняються два варіанти. Перший варіант є усна взаємна зрозумілість. Тут люди розуміють один одного, коли вони розмовляють між собою. Але писемність іншої мови вони не розуміють. Це пов’язане з тим, що мови мають різні алфавіти. Таким прикладом є мови гінді (хінді) та урду. Другим варіантом є письмова взаємна зрозумілість. Тут інша мова зрозуміла у письмовій формі. Але коли люди між собою розмовляють, вони розуміють один одного погано. Причиною цього є сильна відмінність вимови. Як приклад можна навести німецьку та голландську мови. Найчастіше дуже споріднені мови мають обидва варіанти. Це означає, що вони усно та письмово mutually intelligible - взаємно зрозумілі. Російська та українська, або тайська та лаоська – такі приклади. Але існує також асиметрична форма mutual intelligibility (взаєморозуміння). Це вірно, коли люди, що розмовляють, різною мірою розуміють один одного. Португальці розуміють іспанців краще, ніж іспанці португальців. Також австрійці розуміють німців краще, ніж навпаки. У цих прикладах перешкодою є вимова або діалект. Хто дійсно бажає вести добрі розмови, повинен для цього вчитися…