Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
Θ- --ελα-να--γ-ρ-σω έ-α---ρο.
Θ_ ή____ ν_ α______ έ__ δ____
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-.
-----------------------------
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
0
Tha --h----n--ag-r-s- én------.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Але не дуже дорогий.
Α-λά ό-- κάτι --λύ α-ρι-ό.
Α___ ό__ κ___ π___ α______
Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-.
--------------------------
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
0
Al-á óc-i -á-i p--ý ---ibó.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
Але не дуже дорогий.
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
Allá óchi káti polý akribó.
Можливо сумку?
Μ-α-τσάν-------;
Μ__ τ_____ ί____
Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-;
----------------
Μία τσάντα ίσως;
0
M---t-á-ta ís--?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
Можливо сумку?
Μία τσάντα ίσως;
Mía tsánta ísōs?
Якого кольору Ви б хотіли?
Τ---ρώμ- ---θ---τ-;
Τ_ χ____ θ_ θ______
Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-;
-------------------
Τι χρώμα θα θέλατε;
0
T- c-r-m--t-a--hé-a--?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
Якого кольору Ви б хотіли?
Τι χρώμα θα θέλατε;
Ti chrṓma tha thélate?
Чорного, коричневого чи білого?
Μαύρ------έ ή λε-κό;
Μ_____ κ___ ή λ_____
Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό-
--------------------
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
0
M--ro- k-p-é --l--k-?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Чорного, коричневого чи білого?
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Велику чи маленьку?
Με-άλη - μι-ρή;
Μ_____ ή μ_____
Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή-
---------------
Μεγάλη ή μικρή;
0
Megá-ē-- mi-rḗ?
M_____ ḗ m_____
M-g-l- ḗ m-k-ḗ-
---------------
Megálē ḗ mikrḗ?
Велику чи маленьку?
Μεγάλη ή μικρή;
Megálē ḗ mikrḗ?
Чи можу я на цю глянути?
Μ--ρώ να-δω-α---;
Μ____ ν_ δ_ α____
Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-;
-----------------
Μπορώ να δω αυτή;
0
Mpo-ṓ ---d- aut-?
M____ n_ d_ a____
M-o-ṓ n- d- a-t-?
-----------------
Mporṓ na dō autḗ?
Чи можу я на цю глянути?
Μπορώ να δω αυτή;
Mporṓ na dō autḗ?
Вона шкіряна?
Ε--αι δερ-άτιν-;
Ε____ δ_________
Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η-
----------------
Είναι δερμάτινη;
0
E-na--d-rmáti--?
E____ d_________
E-n-i d-r-á-i-ē-
----------------
Eínai dermátinē?
Вона шкіряна?
Είναι δερμάτινη;
Eínai dermátinē?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Ή -ίναι---ό-σ-ν--τικό-υλ-κό;
Ή ε____ α__ σ________ υ_____
Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό-
----------------------------
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
0
Ḗ--í-a- a-ó sy---et-k--y-ikó?
Ḗ e____ a__ s_________ y_____
Ḗ e-n-i a-ó s-n-h-t-k- y-i-ó-
-----------------------------
Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
Зі шкіри, звичайно.
Δε----ι-η φ---κά.
Δ________ φ______
Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-.
-----------------
Δερμάτινη φυσικά.
0
D--mát-n--ph-sik-.
D________ p_______
D-r-á-i-ē p-y-i-á-
------------------
Dermátinē physiká.
Зі шкіри, звичайно.
Δερμάτινη φυσικά.
Dermátinē physiká.
Це дуже хороша якість.
Εί------- --ια-τ--α κ--ή π--ότ---.
Ε____ μ__ ι________ κ___ π________
Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-.
----------------------------------
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
0
E-------- i--a----- --l- -oió---a.
E____ m__ i________ k___ p________
E-n-i m-a i-i-í-e-a k-l- p-i-t-t-.
----------------------------------
Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
Це дуже хороша якість.
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
І сумка дійсно зовсім не дорога.
Κ-----τι---τ-ς--σ---α- είναι---αγμ---κ- ---ύ--α-ή.
Κ__ η τ___ τ__ τ______ ε____ π_________ π___ κ____
Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-.
--------------------------------------------------
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
0
K-----t-mḗ t-- ts--t---eína----a--at--á------k-l-.
K__ ē t___ t__ t______ e____ p_________ p___ k____
K-i ē t-m- t-s t-á-t-s e-n-i p-a-m-t-k- p-l- k-l-.
--------------------------------------------------
Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
І сумка дійсно зовсім не дорога.
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
Ця мені подобається.
Μ-υ--ρ-σει.
Μ__ α______
Μ-υ α-έ-ε-.
-----------
Μου αρέσει.
0
M-- -r-se-.
M__ a______
M-u a-é-e-.
-----------
Mou arései.
Ця мені подобається.
Μου αρέσει.
Mou arései.
Я цю візьму.
Θ---ην πάρ-.
Θ_ τ__ π____
Θ- τ-ν π-ρ-.
------------
Θα την πάρω.
0
Th- tē--párō.
T__ t__ p____
T-a t-n p-r-.
-------------
Tha tēn párō.
Я цю візьму.
Θα την πάρω.
Tha tēn párō.
Чи можу я цю обміняти?
Μ--ρ--ενδ----έ--ς-----ην αλ-ά-ω;
Μ____ ε__________ ν_ τ__ α______
Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-;
--------------------------------
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
0
M---ṓ-en-ec-o--n----a -ēn -l--xō?
M____ e___________ n_ t__ a______
M-o-ṓ e-d-c-o-é-ō- n- t-n a-l-x-?
---------------------------------
Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
Чи можу я цю обміняти?
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
Звичайно.
Φυσ-κά.
Φ______
Φ-σ-κ-.
-------
Φυσικά.
0
Ph--i-á.
P_______
P-y-i-á-
--------
Physiká.
Звичайно.
Φυσικά.
Physiká.
Ми запакуємо її як подарунок.
Θα τ-- --λ-ξ-υ---γι- δ-ρ-.
Θ_ τ__ τ________ γ__ δ____
Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-.
--------------------------
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
0
T-a -ē- ty--xo-me --a-dṓ-o.
T__ t__ t________ g__ d____
T-a t-n t-l-x-u-e g-a d-r-.
---------------------------
Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
Ми запакуємо її як подарунок.
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
Каса там.
Εκ-ί -έ-α-ε-ναι τ--τα----.
Ε___ π___ ε____ τ_ τ______
Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-.
--------------------------
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
0
Eke- -é---eí-ai--- tam---.
E___ p___ e____ t_ t______
E-e- p-r- e-n-i t- t-m-í-.
--------------------------
Ekeí péra eínai to tameío.
Каса там.
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
Ekeí péra eínai to tameío.