فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ro Small talk 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [douăzeci şi unu]

Small talk 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو رومانیائی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ De unde veniţi? De unde veniţi? 1
‫بازل کا‬ Din Basel. Din Basel. 1
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Basel se află în Elveţia. Basel se află în Elveţia. 1
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Pot să vi-l prezint pe domnul Müller? Pot să vi-l prezint pe domnul Müller? 1
‫وہ غیر ملکی ہے‬ El este străin. El este străin. 1
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ El vorbeşte mai multe limbi. El vorbeşte mai multe limbi. 1
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Sunteţi pentru prima oară aici? Sunteţi pentru prima oară aici? 1
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Nu, am fost deja anul trecut aici. Nu, am fost deja anul trecut aici. 1
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Dar numai timp de o săptămână. Dar numai timp de o săptămână. 1
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Cum vă place la noi? Cum vă place la noi? 1
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi. Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi. 1
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ Şi peisajul îmi place. Şi peisajul îmi place. 1
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Ce sunteţi de meserie? Ce sunteţi de meserie? 1
‫میں مترجم ہوں‬ Sunt traducător. Sunt traducător. 1
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Traduc cărţi. Traduc cărţi. 1
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Sunteţi singur / ă aici? Sunteţi singur / ă aici? 1
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici. Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici. 1
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ Şi acolo sunt cei doi copii ai mei. Şi acolo sunt cei doi copii ai mei. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -