فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫21 [بیست و یک]‬

21 [bist-o-yek]

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫goftegooi kootaah 2‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ ‫شما از کجا می‌آیید؟‬ ‫شما از کجا می‌آیید؟‬ 1
‫s----- a---o-aa--i-aae-d-‬‬‬ ‫shomaa az kojaa mi-aaeed?‬‬‬
‫بازل کا‬ ‫از بازل.‬ ‫از بازل.‬ 1
‫-z -aa-e--‬-‬ ‫az baazel.‬‬‬
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ‫بازل در سوییس است.‬ ‫بازل در سوییس است.‬ 1
‫--aze- --r -ooy---a----‬‬ ‫baazel dar sooyis ast.‬‬‬
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ ‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ ‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ 1
‫m--t-vaanam ---ha--e m--er--a--e-sh--aa -o--ef- k-n-m-‬-‬ ‫mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?‬‬‬
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ‫او خارجی است.‬ ‫او خارجی است.‬ 1
‫oo k----ej--as-.-‬‬ ‫oo khaareji ast.‬‬‬
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ ‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ 1
‫o- be ch-n-i- ----an-s-hbat ---kon----‬‬ ‫oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.‬‬‬
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ ‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ ‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ 1
‫s--m---ba----- --a--n baa--een------st--?-‬‬ ‫shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?‬‬‬
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ ‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ 1
‫-eh,---- saal g-zas-teh-h-m-----aa-b----m---‬ ‫neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.‬‬‬
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ ‫اما فقط یک هفته.‬ ‫اما فقط یک هفته.‬ 1
‫-m-a-f-gha--yek ha-t---‬‬‬ ‫amma faghat yek hafteh.‬‬‬
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 1
‫a- e-n-aa----she-a-- ----ei--‬-‬ ‫az eenjaa khoshetaan mi-aeid?‬‬‬
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ ‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ ‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ 1
‫kh--l- ----- --t- ma-do--k----i-meh-a---- --s-a-d.-‬‬ ‫kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.‬‬‬
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ ‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ ‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ 1
‫v- -az-m--aa-er -e-ja- ha--k-o-h-m-----e-d.‬‬-‬‬ ‫va ‫az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.‬‬‬‬‬
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ 1
‫s--g-l ---maa -hist?--‬ ‫shoghl shomaa chist?‬‬‬
‫میں مترجم ہوں‬ ‫من مترجم هستم.‬ ‫من مترجم هستم.‬ 1
‫m-n m--ar--m-ha----.-‬‬ ‫man motarjem hastam.‬‬‬
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ ‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ ‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ 1
‫ma--ke--ab ta--omeh-mi-k-nam--‬‬ ‫man ketaab tarjomeh mi-konam.‬‬‬
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ ‫شما اینجا تنها هستید؟‬ ‫شما اینجا تنها هستید؟‬ 1
‫--om-- een-a- -a-haa -ast-d-‬‬‬ ‫shomaa eenjaa tanhaa hastid?‬‬‬
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ ‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ 1
‫neh- -h-anomam------h-r-- --m -enja-s--‬‬‬ ‫neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.‬‬‬
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ ‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ ‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ 1
‫v- ----a- h-m -o-fa-za-d--an-h-s--n--‬‬‬ ‫va aanhaa ham do farzand man hastand.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -