فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫21 [بیست و یک]‬

21 [bist-o-yek]

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫goftegooi kootaah 2‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ ‫شما از کجا می‌آیید؟‬ ‫شما از کجا می‌آیید؟‬ 1
‫s----- -z-k--aa m--aaeed--‬‬ ‫shomaa az kojaa mi-aaeed?‬‬‬
‫بازل کا‬ ‫از بازل.‬ ‫از بازل.‬ 1
‫-z ba--e-.-‬‬ ‫az baazel.‬‬‬
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ‫بازل در سوییس است.‬ ‫بازل در سوییس است.‬ 1
‫baaz-- -ar -oo------t-‬‬‬ ‫baazel dar sooyis ast.‬‬‬
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ ‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ ‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ 1
‫m--t--aanam -aghaay---ole- -a -e-s------mo--e-i--o-a---‬‬ ‫mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?‬‬‬
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ‫او خارجی است.‬ ‫او خارجی است.‬ 1
‫-- --a-r----a--.-‬‬ ‫oo khaareji ast.‬‬‬
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ ‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ 1
‫-o be-c--n--n -a-aan so-b---mi--o-a--‬‬‬ ‫oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.‬‬‬
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ ‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ ‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ 1
‫-h---a -ar---e-a-al-n--aar -e-jaa--as-id?--‬ ‫shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?‬‬‬
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ ‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ 1
‫n--- ma----a--g-zash--h h-m---njaa b-o-am-‬‬‬ ‫neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.‬‬‬
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ ‫اما فقط یک هفته.‬ ‫اما فقط یک هفته.‬ 1
‫a-m--fa--at--e------eh--‬‬ ‫amma faghat yek hafteh.‬‬‬
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 1
‫az-----a- -h--h-t--n----a-id-‬-‬ ‫az eenjaa khoshetaan mi-aeid?‬‬‬
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ ‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ ‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ 1
‫-h-ili -h-ob as-. m-rd-m k-ei---m-h---a---h---an-.--‬ ‫kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.‬‬‬
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ ‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ ‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ 1
‫v----z-m---a--r ee-ja---a-----------i-ae--.‬---‬ ‫va ‫az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.‬‬‬‬‬
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ 1
‫-h--h- --om-----ist-‬‬‬ ‫shoghl shomaa chist?‬‬‬
‫میں مترجم ہوں‬ ‫من مترجم هستم.‬ ‫من مترجم هستم.‬ 1
‫ma- mot---em has-a---‬‬ ‫man motarjem hastam.‬‬‬
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ ‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ ‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ 1
‫m-- ----ab-t-r--m-h-m----n-m--‬‬ ‫man ketaab tarjomeh mi-konam.‬‬‬
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ ‫شما اینجا تنها هستید؟‬ ‫شما اینجا تنها هستید؟‬ 1
‫--o-a- -en-aa-t-n-aa ha--i---‬‬ ‫shomaa eenjaa tanhaa hastid?‬‬‬
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ ‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ 1
‫-e-, k-aan--am /-sho----m h-m-e---a----‬-‬ ‫neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.‬‬‬
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ ‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ ‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ 1
‫va -a--a- ha------arz-n----n -as-a---‬‬‬ ‫va aanhaa ham do farzand man hastand.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -