فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   be Гутарка 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [дваццаць адзін]

21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2

Gutarka 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Адкуль Вы? Адкуль Вы? 1
Adku-’ Vy? Adkul’ Vy?
‫بازل کا‬ З Базэля. З Базэля. 1
Z -a----a. Z Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. 1
B-zel’-z-akho-z--sts- ---hvey-s-r--. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. 1
Daz-o-’--e-pa-n-emіt-- -a--sa-sp--aro-----le-am. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Ён іншаземец. Ён іншаземец. 1
En-іn--aze---s. En іnshazemets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Ён размаўляе на некалькіх мовах. Ён размаўляе на некалькіх мовах. 1
E------a-l-a-e n--ne-a--k----m--ak-. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы ўпершыню тут? Вы ўпершыню тут? 1
V--upe------u tut? Vy upershynyu tut?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, я ўжо быў / была тут летась. Не, я ўжо быў / была тут летась. 1
Ne, y- u-h- b---- --la --t l-----. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Але толькі адзін тыдзень. Але толькі адзін тыдзень. 1
A-e ------ -dzі---y--en’. Ale tol’kі adzіn tydzen’.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Як Вам у нас падабаецца? Як Вам у нас падабаецца? 1
Y-k --- --n-s-pa--ba-t-t--? Yak Vam u nas padabaetstsa?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. 1
V-l’--------ae---sa. T-- --bryy- l---z-. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ І прырода мне таксама падабаецца. І прырода мне таксама падабаецца. 1
І---yr--a --e-ta--ama-pa--ba---ts-. І pryroda mne taksama padabaetstsa.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кім Вы працуеце? Кім Вы працуеце? 1
K-- Vy -ra-su--s-? Kіm Vy pratsuetse?
‫میں مترجم ہوں‬ Я перакладчык. Я перакладчык. 1
Ya p---kl-dc-y-. Ya perakladchyk.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перакладаю кнігі. Я перакладаю кнігі. 1
Ya-p---kl-d--- -n---. Ya perakladayu knіgі.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы тут адзін? Вы тут адзін? 1
V- tut----іn? Vy tut adzіn?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, мая жонка / мой муж таксама тут. Не, мая жонка / мой муж таксама тут. 1
N-- --ya --o--a-/ mo---u-h--a---m- t-t. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А там двое маіх дзяцей. А там двое маіх дзяцей. 1
A-tam-------a--h--z--t--y. A tam dvoe maіkh dzyatsey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -