فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   be Гутарка 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [дваццаць адзін]

21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2

Gutarka 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Адкуль Вы? Адкуль Вы? 1
Ad-u---V-? Adkul’ Vy?
‫بازل کا‬ З Базэля. З Базэля. 1
Z--a-el-a. Z Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. 1
Bazel--zna--o-z-t---a - ---e--sary-. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. 1
D--vol--s- --zn---і--’ --- sa -p-da-om M-u--r-m. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Ён іншаземец. Ён іншаземец. 1
En-іnshaze--ts. En іnshazemets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Ён размаўляе на некалькіх мовах. Ён размаўляе на некалькіх мовах. 1
E- ---ma-l---------e-a-------m--ak-. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы ўпершыню тут? Вы ўпершыню тут? 1
Vy --e--h---- tut? Vy upershynyu tut?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, я ўжо быў / была тут летась. Не, я ўжо быў / была тут летась. 1
Ne- ya --h- by- --byla-tu- ---a-’. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Але толькі адзін тыдзень. Але толькі адзін тыдзень. 1
A-e -o--k---dz-n --dzen-. Ale tol’kі adzіn tydzen’.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Як Вам у нас падабаецца? Як Вам у нас падабаецца? 1
Y-- --m-- --- -a------st-a? Yak Vam u nas padabaetstsa?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. 1
Ve-’m-----ab--t--sa. Tu- d-b-y----yu-z-. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ І прырода мне таксама падабаецца. І прырода мне таксама падабаецца. 1
І-p-yro-a -ne taksa-a -a-abae--t-a. І pryroda mne taksama padabaetstsa.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кім Вы працуеце? Кім Вы працуеце? 1
K-m-V--pratsuets-? Kіm Vy pratsuetse?
‫میں مترجم ہوں‬ Я перакладчык. Я перакладчык. 1
Ya pera----c-y-. Ya perakladchyk.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перакладаю кнігі. Я перакладаю кнігі. 1
Y- p--akladay- kn---. Ya perakladayu knіgі.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы тут адзін? Вы тут адзін? 1
V--tu---d-іn? Vy tut adzіn?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, мая жонка / мой муж таксама тут. Не, мая жонка / мой муж таксама тут. 1
Ne,-may- z-o--a-/-m-- m-----a----a -u-. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А там двое маіх дзяцей. А там двое маіх дзяцей. 1
A--a- ---e --і----zy-t---. A tam dvoe maіkh dzyatsey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -