فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
āp--i-kō-hā ---k--ē--chēna? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫بازل کا‬ ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
By-sila t---ē Byāsila thēkē
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
byāsila ---i-ā--l----ē ----th-ta byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ā-i -i. M------- pa-i--ẏa---r--ē ---ē ---i? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
S----a--n- -----ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
sē--i-------b---āẏ--k-th--ba-ē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
ā---i ----k-ā-ē-------mabā---ēs---ē-a? āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
N---ā---g---b--h-----k-bā-- -k--n- -sēchi-āma Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
k--t--śu-humā-ra --- ---t-hē-- ja-'-a kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan'ya
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
āp-n--- -m-d-r--ē--ān-----ana-lā-ē? āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
Kh----bhā--, --hā-------l----ana--h-ba bh--a Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ē--ṁ ā-ā-- ē-hānak-ra dr--ya'---h--a b--la l--ac-ē ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya'ō khuba bhāla lāgachē
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
āpa---k--ka-ē--? āpani kī karēna?
‫میں مترجم ہوں‬ আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Ā-- -ka-ana-a-ubā--ka Āmi ēkajana anubādaka
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
ām--b-'i-anubāda--ari āmi ba'i anubāda kari
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
āp-ni ki---h-n---kā ā-h-na? āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
N-,-ā-āra-strī / ā---a-s-ā--'ō-ēk-----ā--ē Nā, āmāra strī / āmāra sbāmī'ō ēkhānē āchē
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
ē--ṁ-ōrā---l- ā-ā-----'- ---tāna ēbaṁ ōrā hala āmāra du'i santāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -