فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ru Лёгкая беседа 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двадцать один]

21 [dvadtsatʹ odin]

Лёгкая беседа 2

Lëgkaya beseda 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Вы откуда? Вы откуда? 1
V- --kud-? Vy otkuda?
‫بازل کا‬ Из Базеля. Из Базеля. 1
I- --z-l--. Iz Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базель находится в Швейцарии. Базель находится в Швейцарии. 1
B-z-l--n--h-di--ya --S-v-yt-a---. Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. 1
R-z---hi---m-- -r--s-avi-- Vam-g-sp-d-n- M---le-a. Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Он иностранец. Он иностранец. 1
O--i--s-r-ne--. On inostranets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Он говорит на нескольких языках. Он говорит на нескольких языках. 1
On g--o-it n- ne-----k-k- --z----h. On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы здесь впервые? Вы здесь впервые? 1
Vy-zdes- -----yye? Vy zdesʹ vpervyye?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 1
Ne-, ya u----by-------a zd-s- - pr--hlo- -odu. Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Но только одну неделю. Но только одну неделю. 1
No-tolʹko -dnu--e-el--. No tolʹko odnu nedelyu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Как Вам у нас нравится? Как Вам у нас нравится? 1
Kak-V-- ---a- nravi--ya? Kak Vam u nas nravitsya?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Очень хорошо. Люди очень приятные. Очень хорошо. Люди очень приятные. 1
O-he-ʹ-kho----o- --ud- o----ʹ--riyat--ye. Ochenʹ khorosho. Lyudi ochenʹ priyatnyye.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ И ландшафт мне тоже нравится. И ландшафт мне тоже нравится. 1
I----d---f- mne --z-- -ra--tsy-. I landshaft mne tozhe nravitsya.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
K-o-Vy ----r-fes-ii? Kto Vy po professii?
‫میں مترجم ہوں‬ Я переводчик. / Я переводчица. Я переводчик. / Я переводчица. 1
Ya-per-vo-c-i-.-/------r-vodc-it--. Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перевожу книги. Я перевожу книги. 1
Y- ----v-z-u -nig-. Ya perevozhu knigi.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы здесь один / одна? Вы здесь один / одна? 1
Vy z-e-ʹ od-n /--d--? Vy zdesʹ odin / odna?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. 1
Net- -o-- z---a --m-- mu---t--he -de--. Net, moya zhena / moy muzh tozhe zdesʹ.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А вот там двое моих детей. А вот там двое моих детей. 1
A-vo----m--v--e -o-k---etey. A vot tam dvoye moikh detey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -