فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ru Лёгкая беседа 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двадцать один]

21 [dvadtsatʹ odin]

Лёгкая беседа 2

Lëgkaya beseda 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Вы откуда? Вы откуда? 1
V- otkuda? Vy otkuda?
‫بازل کا‬ Из Базеля. Из Базеля. 1
I---a--lya. Iz Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базель находится в Швейцарии. Базель находится в Швейцарии. 1
Baz----na-h----sya ---hvey-sari-. Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. 1
Ra-re--it---n- --e---avit- ------s-od-na-M---l---. Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Он иностранец. Он иностранец. 1
On-inos-r--e-s. On inostranets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Он говорит на нескольких языках. Он говорит на нескольких языках. 1
On g---rit n- --skolʹ--k- ya--kakh. On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы здесь впервые? Вы здесь впервые? 1
V---d--ʹ--pervy-e? Vy zdesʹ vpervyye?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 1
Net- -a u-he b-l / --l---des- v prosh--- -o--. Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Но только одну неделю. Но только одну неделю. 1
N- t--ʹ-o-odn- -e-el--. No tolʹko odnu nedelyu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Как Вам у нас нравится? Как Вам у нас нравится? 1
K-k-V-m-u nas n-av--sy-? Kak Vam u nas nravitsya?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Очень хорошо. Люди очень приятные. Очень хорошо. Люди очень приятные. 1
Och--ʹ--horo--o- ----i---h--- --i-atn-ye. Ochenʹ khorosho. Lyudi ochenʹ priyatnyye.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ И ландшафт мне тоже нравится. И ландшафт мне тоже нравится. 1
I-l-n-sha-- m---toz-e -r-vi--y-. I landshaft mne tozhe nravitsya.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
Kto--y -o---o-e--i-? Kto Vy po professii?
‫میں مترجم ہوں‬ Я переводчик. / Я переводчица. Я переводчик. / Я переводчица. 1
Y- -er--od-h-k- /-Ya p------c-its-. Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перевожу книги. Я перевожу книги. 1
Ya p---v-zhu -n-gi. Ya perevozhu knigi.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы здесь один / одна? Вы здесь один / одна? 1
V--z---- o--- / od--? Vy zdesʹ odin / odna?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. 1
Net, -o-a -h-na / -oy-m-zh-tozh- z-es-. Net, moya zhena / moy muzh tozhe zdesʹ.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А вот там двое моих детей. А вот там двое моих детей. 1
A vo- -a--d-oy- --ikh d--e-. A vot tam dvoye moikh detey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -