فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ru Лёгкая беседа 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двадцать один]

21 [dvadtsatʹ odin]

Лёгкая беседа 2

Lëgkaya beseda 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Вы откуда? Вы откуда? 1
V- -t-u-a? Vy otkuda?
‫بازل کا‬ Из Базеля. Из Базеля. 1
I- Ba--l--. Iz Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базель находится в Швейцарии. Базель находится в Швейцарии. 1
Baz--ʹ-n--ho----ya-v Sh-ey----ii. Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. 1
Razr-shite mn- p--ds--vit- V-m-g-s---i-----ulle--. Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Он иностранец. Он иностранец. 1
O---n-s-ran--s. On inostranets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Он говорит на нескольких языках. Он говорит на нескольких языках. 1
O- go-o-it na-ne---l----h--azy-akh. On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы здесь впервые? Вы здесь впервые? 1
V----es--vpe---y-? Vy zdesʹ vpervyye?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 1
N--,-ya uz-e --- - --la ---s--- pr----o---o-u. Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Но только одну неделю. Но только одну неделю. 1
No-t---k----nu -e-----. No tolʹko odnu nedelyu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Как Вам у нас нравится? Как Вам у нас нравится? 1
Ka--V-m - n------vit-y-? Kak Vam u nas nravitsya?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Очень хорошо. Люди очень приятные. Очень хорошо. Люди очень приятные. 1
Oc--nʹ k--ro--o---yu-i------ʹ p----t----. Ochenʹ khorosho. Lyudi ochenʹ priyatnyye.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ И ландшафт мне тоже нравится. И ландшафт мне тоже нравится. 1
I----dsh--t mne--ozh---rav--sy-. I landshaft mne tozhe nravitsya.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
K-- Vy-p------e----? Kto Vy po professii?
‫میں مترجم ہوں‬ Я переводчик. / Я переводчица. Я переводчик. / Я переводчица. 1
Ya p----od-hi-.-/ Y- pe-----c---s-. Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перевожу книги. Я перевожу книги. 1
Ya-perev---u -n-g-. Ya perevozhu knigi.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы здесь один / одна? Вы здесь один / одна? 1
V---de---odi----o--a? Vy zdesʹ odin / odna?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. 1
Net--mo-a-zh-na-/ -oy-mu-h---zhe z-e-ʹ. Net, moya zhena / moy muzh tozhe zdesʹ.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А вот там двое моих детей. А вот там двое моих детей. 1
A-v-t tam d-o---m---h-d-te-. A vot tam dvoye moikh detey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -