فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ka პატარა დიალოგი 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
s-d---i---art? sadauri khart?
‫بازل کا‬ ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
ba-el----. bazelidan.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
ba-el--sh-e-tsaria-hia. bazeli shveitsariashia.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
she-d-le-----t'-n--mi---ri --'arm-g-d-in-t? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
is-u-skh-el-a. is utskhoelia.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
i- ram----m---na---l-b-. is ramdenime enas plobs.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
a- -'irvel---kh-r-? ak p'irvelad khart?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
a-a- ak--h--s-an -k'-- -i-a--. ara, ak sharshan uk've viqavi.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
m-gr-m---h-lod-e--- -'-ir--. magram mkholod erti k'virit.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
ro-or -ogts-o-t-------a-? rogor mogts'ont chventan?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
d-alian- -k d---ia- sasi-m-vno---a-kh-a. dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
d--bu-e-a-- -omt-'ons. da bunebats momts'ons.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
r- -'r-p--ii- kha-t? ra p'ropesiis khart?
‫میں مترجم ہوں‬ მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
m-----jima-- -a-. me tarjimani var.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
m- ts'ign--s-v-arg---. me ts'ignebs vtargmni.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
t-v------m-r--- kh---? tkven ak mart'o khart?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
ar-- --e-i-t-----s----he------r-t-----ar--. ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
ik k'----em- ---v--s-v---a. ik k'i chemi orive shvilia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -