فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   uk Коротка розмова 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двадцять один]

21 [dvadtsyatʹ odyn]

Коротка розмова 2

Korotka rozmova 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Звідки Ви? Звідки Ви? 1
Zv--ky-V-? Zvidky Vy?
‫بازل کا‬ З Базелю. З Базелю. 1
Z ---e-y-. Z Bazelyu.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базель розташований у Швейцарії. Базель розташований у Швейцарії. 1
Baze-ʹ r--t-sh---nyy̆ u S-ve-̆---rii-. Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. 1
Do-----te vi--ek---ndu-at- -am pan--My-l--r-. Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Він – іноземець. Він – іноземець. 1
V-n-–-in---m-ts-. Vin – inozemetsʹ.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Він розмовляє кількома мовами. Він розмовляє кількома мовами. 1
V---r--m-v-y--e--ilʹ-o-- m-----. Vin rozmovlyaye kilʹkoma movamy.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Чи Ви вперше тут? Чи Ви вперше тут? 1
Chy-V--vp---he---t? Chy Vy vpershe tut?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Ні, я був / була тут минулого року. Ні, я був / була тут минулого року. 1
Ni, y--b-v - ---a t-t-my-u---- ro-u. Ni, ya buv / bula tut mynuloho roku.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Але тільки тиждень. Але тільки тиждень. 1
A-e-ti--ky --z-d---. Ale tilʹky tyzhdenʹ.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Чи подобається вам у нас? Чи подобається вам у нас? 1
C-y-p-d-bayetʹ-y--vam u--a-? Chy podobayetʹsya vam u nas?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Дуже добре. Люди приємні. Дуже добре. Люди приємні. 1
D-z-- ------ -y--y------mni. Duzhe dobre. Lyudy pryyemni.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ І місцевість подобається мені також. І місцевість подобається мені також. 1
I --st---is-ʹ p--------ʹ--a----- -a--z-. I mistsevistʹ podobayetʹsya meni takozh.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Хто Ви за професією? Хто Ви за професією? 1
K-----y--- p-o--siye-u? Khto Vy za profesiyeyu?
‫میں مترجم ہوں‬ Я перекладач. Я перекладач. 1
YA--e-e-la-ach. YA perekladach.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перекладаю книги. Я перекладаю книги. 1
Y---e--k-a---u k--hy. YA perekladayu knyhy.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Ви тут самі? Ви тут самі? 1
V- t-- s--i? Vy tut sami?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. 1
N-,-m--a --in-a /-mi-̆ ----ov-k --kozh ---. Ni, moya zhinka / miy̆ cholovik takozh tut.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ Там також двоє моїх дітей. Там також двоє моїх дітей. 1
T-m t-k-zh d-o----oï---d--e--. Tam takozh dvoye moïkh ditey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -