فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   ky Табиятта

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 1
Ti-----n---n- -ö--p -ata----ı? Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 1
O-ol j-------t---u--örü---a--sıŋ-ı? Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 1
Ti--- j-k-a-ı -y-ld---ör-p---tasıŋb-? Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 1
Ti-i--ja-tag- -a-ı-a-- k---- jat-s----? Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 1
T---- -akta-- köpü---- k--ü-----a--ŋ-ı? Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 1
T-gi- ja-ta-- ---dü-kör---j-tası-b-? Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул куш мага жагып жагат. Бул куш мага жагып жагат. 1
B-l kuş-m-g- --g-- -a--t. Bul kuş maga jagıp jagat.
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул дарак жагып жатат. Мага бул дарак жагып жатат. 1
Mag- b-l ---a- j--ıp j-t-t. Maga bul darak jagıp jatat.
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул таш жагып жатат. Мага бул таш жагып жатат. 1
Mag- --l --- -a--p-j-t-t. Maga bul taş jagıp jatat.
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул жердеги парк мага жагып жатат. Бул жердеги парк мага жагып жатат. 1
Bu- ---degi-park -ag- j--ıp---t-t. Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул бакча мага жагып жагат. Бул бакча мага жагып жагат. 1
Bu- ba----m-ga-jag-p-----t. Bul bakça maga jagıp jagat.
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул жердеги гүл жагып жатат. Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 1
Mag--b------d-g--g---j---p-j--a-. Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул кооз. Менин оюмча, бул кооз. 1
M-n---o-u--a, bul-k--z. Menin oyumça, bul kooz.
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ Мен муну кызык деп эсептейм. Мен муну кызык деп эсептейм. 1
M-n-m--u kı-ık d-p -sep--y-. Men munu kızık dep esepteym.
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул сонун. Менин оюмча, бул сонун. 1
M---- --umç-, bu---o-u-. Menin oyumça, bul sonun.
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул чиркин. Менин оюмча, бул чиркин. 1
Men-- oy--ç-,--ul-çir-in. Menin oyumça, bul çirkin.
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул кызыксыз. Менин оюмча, бул кызыксыз. 1
Men---o-------b-l k--ı--ı-. Menin oyumça, bul kızıksız.
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул коркунучтуу. Менин оюмча, бул коркунучтуу. 1
Me--n-oyu-ç-, bu- k----nu---u. Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -