فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   ky Табиятта

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 1
Tig---un--a-ı-kör-- j---s---ı? Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 1
O--- ----eg--t--n---örüp j-t--ı-bı? Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 1
T---l -ak-a------l---körü----ta-ıŋb-? Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 1
T--il -a--agı --rı---ı kör-p jat--ı--ı? Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 1
T--il ja-------öpü--nü---r-- ---a-ıŋ-ı? Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 1
T---- ja-t-g- k-l-- -ö-üp-j-t--ıŋbı? Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул куш мага жагып жагат. Бул куш мага жагып жагат. 1
Bul --ş-mag--jag----a-a-. Bul kuş maga jagıp jagat.
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул дарак жагып жатат. Мага бул дарак жагып жатат. 1
Ma-a ----d-rak-jagı- --ta-. Maga bul darak jagıp jatat.
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул таш жагып жатат. Мага бул таш жагып жатат. 1
M--a b-l-----j-g---ja-a-. Maga bul taş jagıp jatat.
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул жердеги парк мага жагып жатат. Бул жердеги парк мага жагып жатат. 1
B-- -er-egi --r--m--a ja-ı--j--a-. Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул бакча мага жагып жагат. Бул бакча мага жагып жагат. 1
Bul -a--- m----j-g-p-----t. Bul bakça maga jagıp jagat.
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул жердеги гүл жагып жатат. Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 1
Mag---------d-g--gül j-gıp-j-ta-. Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул кооз. Менин оюмча, бул кооз. 1
Men-n-oyu--a, -ul-ko--. Menin oyumça, bul kooz.
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ Мен муну кызык деп эсептейм. Мен муну кызык деп эсептейм. 1
M----u-u -ız-k d-p e-ept-ym. Men munu kızık dep esepteym.
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул сонун. Менин оюмча, бул сонун. 1
Men-- ---mça- bul -onun. Menin oyumça, bul sonun.
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул чиркин. Менин оюмча, бул чиркин. 1
Me-----yu-ç-,-bu- -irkin. Menin oyumça, bul çirkin.
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул кызыксыз. Менин оюмча, бул кызыксыз. 1
Me--- o--mça---ul --z---ız. Menin oyumça, bul kızıksız.
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул коркунучтуу. Менин оюмча, бул коркунучтуу. 1
M---- ---mça- b-l --------tu-. Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -