فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   ky Табиятта

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 1
T-----una-a-ı-körüp-jat--ı-b-? Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 1
O-o- jerd-g--to--u-k---p jat--ı-bı? Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 1
T--il ja--a----y-l-ı-k-rüp jata----ı? Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 1
T---- ja------d--ı--nı-k-r-- j--a--ŋ--? Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 1
T-gi----kta-ı---pü-önü-kö--p ja--s---ı? Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 1
Ti------k---ı----d--k--üp -a-a--ŋbı? Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул куш мага жагып жагат. Бул куш мага жагып жагат. 1
Bul---ş maga jagıp -ag-t. Bul kuş maga jagıp jagat.
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул дарак жагып жатат. Мага бул дарак жагып жатат. 1
Ma---b-- -ar-- -agıp---ta-. Maga bul darak jagıp jatat.
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул таш жагып жатат. Мага бул таш жагып жатат. 1
Maga-b----aş -ag-- ---a-. Maga bul taş jagıp jatat.
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул жердеги парк мага жагып жатат. Бул жердеги парк мага жагып жатат. 1
Bul---r--g- park-ma---j---p--a---. Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул бакча мага жагып жагат. Бул бакча мага жагып жагат. 1
B-l-b-kç----g--jagıp -----. Bul bakça maga jagıp jagat.
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул жердеги гүл жагып жатат. Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 1
Maga b-l j-rd-gi g-l-jag-- -ata-. Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул кооз. Менин оюмча, бул кооз. 1
M-ni- --u--a- -ul-k--z. Menin oyumça, bul kooz.
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ Мен муну кызык деп эсептейм. Мен муну кызык деп эсептейм. 1
Me- m--- k---k d-- e-------. Men munu kızık dep esepteym.
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул сонун. Менин оюмча, бул сонун. 1
Me----o--mç-- b-- ----n. Menin oyumça, bul sonun.
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул чиркин. Менин оюмча, бул чиркин. 1
Meni--oy--ça- -ul-çi---n. Menin oyumça, bul çirkin.
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул кызыксыз. Менин оюмча, бул кызыксыз. 1
Meni- -y---a----- kı-ı-sız. Menin oyumça, bul kızıksız.
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул коркунучтуу. Менин оюмча, бул коркунучтуу. 1
Me-----yumç-, -u- -o-ku---tu-. Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -