فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ky Сын атоочтор 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [жетимиш тогуз]

79 [jetimiş toguz]

Сын атоочтор 2

[Sın atooçtor 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен көк көйнөк кийип жүрөм. Мен көк көйнөк кийип жүрөм. 1
Men kö---öy-ök----i- jürö-. Men kök köynök kiyip jüröm.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. 1
M-n----ı- --y-ö- k-yi----rö-ün. Men kızıl köynök kiyip jürömün.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. 1
M-n-j---l--öy--- ki--- ----m-n. Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Мен кара сумка сатып аламын. Мен кара сумка сатып аламын. 1
M-- --ra-su--a-sa--p --am--. Men kara sumka satıp alamın.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен күрөң сумка сатып аламын. Мен күрөң сумка сатып аламын. 1
M-n----öŋ--um-- -atıp ---mı-. Men küröŋ sumka satıp alamın.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен ак сумка сатып аламын. Мен ак сумка сатып аламын. 1
M-- -k sum-a--a--p alamın. Men ak sumka satıp alamın.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага жаңы автоунаа керек. Мага жаңы автоунаа керек. 1
M--a j-ŋı -vtounaa --r--. Maga jaŋı avtounaa kerek.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага тез автоунаа керек. Мага тез автоунаа керек. 1
M-ga--e--a-to---a k-rek. Maga tez avtounaa kerek.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага ыңгайлуу автоунаа керек. Мага ыңгайлуу автоунаа керек. 1
M--a ıŋga--u- -vtounaa--e---. Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Жогору жакта улгайган аял жашайт. Жогору жакта улгайган аял жашайт. 1
Jo---u ----- u-g----n--ya- --şayt. Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. 1
Jogor---jak-----r sem-z----- --şa-t. Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. 1
I-d-y j-k-a-ku--k t---ü--------aşayt. Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Биздин коноктор жакшы адамдар экен. Биздин коноктор жакшы адамдар экен. 1
B-z-in kon------ja-şı-ad-mdar e---. Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. 1
Biz--n--on-k-o--buz -iç--pey-l ad-m--r --en. Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. 1
Biz-i--kon-kt-r kız--t-- ad-md-- -k--. Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Менде сүйкүмдүү балдарым бар. Менде сүйкүмдүү балдарым бар. 1
Mend- sü-k-md-----ldar----ar. Mende süykümdüü baldarım bar.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Бирок кошуналардын тентек балдары бар. Бирок кошуналардын тентек балдары бар. 1
Bi-o--k-----lardı- -e------a-d-r-----. Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? 1
Sizdin--a--ar-ŋ-z---- a--aak-ı? Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -