فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   ky Поездде

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [отуз төрт]

34 [отуз төрт]

Поездде

Poezdde

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ Бул Берлинге бараткан поездби? Бул Берлинге бараткан поездби? 1
B-l-Berl-nge b-ra---n-------i? Bul Berlinge baratkan poezdbi?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ Поезд саат канчада жөнөйт? Поезд саат канчада жөнөйт? 1
Po--- ---- --nça-a jönö--? Poezd saat kançada jönöyt?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ Поезд Берлинге качан келет? Поезд Берлинге качан келет? 1
Poezd---r---g----ça---el--? Poezd Berlinge kaçan kelet?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ Кечиресиз, өтсөм болобу? Кечиресиз, өтсөм болобу? 1
K-ç--esiz, -ts-m---l-bu? Keçiresiz, ötsöm bolobu?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ Менин оюмча, бул менин ордум. Менин оюмча, бул менин ордум. 1
Menin o--m-a--b-- -e-i- -rdum. Menin oyumça, bul menin ordum.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. 1
M----çe, -iz m-n-n or--mda---ur-s-z. Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ Уктоочу вагон кайда? Уктоочу вагон кайда? 1
Ukt--çu va--n ----a? Uktooçu vagon kayda?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. 1
Uk-ooçu-vag---poe-dd-- -ya-ı-d--j-----k-n. Uktooçu vagon poezddin ayagında jaygaşkan.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. 1
Tama-ta-uuçu v-g-n-----a-----oe-d-in-ba-ında. Tamaktanuuçu vagon kayda? - Poezddin başında.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? 1
Men-ast---ı-t-kçed--u-t-s-m --l---? Men astıŋkı tekçede uktasam bolobu?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? 1
M----r--ŋ-u-tekçed--u--a--m--ol---? Men ortoŋku tekçede uktasam bolobu?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? 1
M-n-ö-d-ŋku -ek---e u---s---bo-o--? Men öydöŋku tekçede uktasam bolobu?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ Чек арада качан болобуз? Чек арада качан болобуз? 1
Çe--ara----aç---bo--b-z? Çek arada kaçan bolobuz?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ Берлинге сапар канча убакытты алат? Берлинге сапар канча убакытты алат? 1
B---i----sa--- -ança-ub------ ----? Berlinge sapar kança ubakıttı alat?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ Поезд кечигип жатабы? Поезд кечигип жатабы? 1
Poez- ke--g---j-ta--? Poezd keçigip jatabı?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ Сизде окуй турган бир нерсе барбы? Сизде окуй турган бир нерсе барбы? 1
Siz-e -kuy-tu-gan-b-r ne-s-----bı? Sizde okuy turgan bir nerse barbı?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ Бул жерден ичип-жегенге болобу? Бул жерден ичип-жегенге болобу? 1
B-- j-rd-n -ç-p---g---e------u? Bul jerden içip-jegenge bolobu?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? 1
Su-a-ıç- me---e-t-ŋ m-nenki---at---e ----t- ala-ı-b-? Suranıç, meni erteŋ menenki saat 7de oygoto alasızbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -