فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   ky Ресторанда 2

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ Сураныч, бир алма ширеси. Сураныч, бир алма ширеси. 1
Su-an----bi---lm--şire--. Suranıç, bir alma şiresi.
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ Лимонад, сураныч. Лимонад, сураныч. 1
Limona-----ra-ı-. Limonad, suranıç.
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ Томат ширеси, сураныч. Томат ширеси, сураныч. 1
Tom-t ş-r-s-,-s-ran--. Tomat şiresi, suranıç.
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 1
Me- --r ---kan----ı---ar-p-a---m -el-t. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 1
Men ----s-aka- ak -a-a- ------ke-e-. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 1
M-n-b-r--ö---kö -az-alg-n---r-- ----m---let. Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 1
Sen b--ı-t- j-kşı k-rösü--ü? Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 1
S-n----etin-ja-şı -ö---ü-b-? Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 1
Ço-k--u- -t-n-jakşı--ör--üŋb-? Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ Мен этсиз бир нерсе каалайм. Мен этсиз бир нерсе каалайм. 1
Me- -t-i- -i---er----aalaym. Men etsiz bir nerse kaalaym.
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ Мен жашылча табак алгым келет. Мен жашылча табак алгым келет. 1
M-n j---l-a-t--a-----ım--elet. Men jaşılça tabak algım kelet.
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 1
M-n -ö--- --zu-----n -e-s-n--kaal--m. Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ Муну күрүч менен каалайсызбы? Муну күрүч менен каалайсызбы? 1
M--u--ü-üç ---e- ka-l-ys-z--? Munu kürüç menen kaalaysızbı?
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ Муну макарон менен каалайсызбы? Муну макарон менен каалайсызбы? 1
M-nu-maka--n m---n ka---ysızb-? Munu makaron menen kaalaysızbı?
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ Муну картошка менен каалайсызбы? Муну картошка менен каалайсызбы? 1
Mu-u-ka--oşk----n-- -a--ays-zb-? Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ Бул мага жаккан жок. Бул мага жаккан жок. 1
Bu- -a-a ja--an --k. Bul maga jakkan jok.
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ Тамак муздак. Тамак муздак. 1
T-m-- muz-ak. Tamak muzdak.
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ Мен андайга буюртма берген эмесмин. Мен андайга буюртма берген эмесмин. 1
M----nday---b-----ma be-ge- e-----n. Men andayga buyurtma bergen emesmin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -