فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 1
E---ŋ -----r--ı j-k-ı-ışı müm-ü-. Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ Сиз кайдан билесиз? Сиз кайдан билесиз? 1
S-- kay--- ---esiz? Siz kaydan bilesiz?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 1
Me- aba-ır-yı-j---ı--t --p--m-----ö--n. Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ Ал сөзсүз келет. Ал сөзсүз келет. 1
A-----s-- kele-. Al sözsüz kelet.
‫کیا یقیناً ؟‬ Бул аныкпы? Бул аныкпы? 1
Bul a-ı-p-? Bul anıkpı?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ Мен анын келээрин билемин. Мен анын келээрин билемин. 1
Men-a--n ----e-i- -i-e-i-. Men anın keleerin bilemin.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ Ал сөзсүз телефон чалат. Ал сөзсүз телефон чалат. 1
Al-sö-s-z-telef----al-t. Al sözsüz telefon çalat.
‫واقعی ؟‬ Чын элеби? Чын элеби? 1
Ç-- eleb-? Çın elebi?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Мен ал чалат деп ойлоймун. Мен ал чалат деп ойлоймун. 1
Me--al -alat de- oyloy-un. Men al çalat dep oyloymun.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ Шарап анык эски экен. Шарап анык эски экен. 1
Şa-ap---ık--ski ek--. Şarap anık eski eken.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ Сиз анык билесизби? Сиз анык билесизби? 1
Si- ---k ---e-i-bi? Siz anık bilesizbi?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ Мен аны эски деп ойлойм. Мен аны эски деп ойлойм. 1
Me--anı----- d-- o-l-y-. Men anı eski dep oyloym.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ Биздин начальник жакшы көрүнөт. Биздин начальник жакшы көрүнөт. 1
B--d-- ---a-n----ak---k---nöt. Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 1
Siz-o----oy-de- ------uz-u? Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 1
A- t-r---,--e--an---bd-------ı kö-ün-t d---oy--y-un. Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 1
Jet-kçinin sü-lö-k---k-z- -ol-o -e--k. Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 1
Çın-n------n-oy d---o-l--s-z-u? Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 1
A-ı--sü-lö-kö- kız--b---b--u-u tol-- -----n. Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -