فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 1
E---ŋ-ab-----y---ak----ş--mümk-n. Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ Сиз кайдан билесиз? Сиз кайдан билесиз? 1
S-- k--da- ------z? Siz kaydan bilesiz?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 1
M-n ----ır-y- --k---at-dep--m--t---m-n. Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ Ал сөзсүз келет. Ал сөзсүз келет. 1
Al s--s-z---l-t. Al sözsüz kelet.
‫کیا یقیناً ؟‬ Бул аныкпы? Бул аныкпы? 1
B-l-------? Bul anıkpı?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ Мен анын келээрин билемин. Мен анын келээрин билемин. 1
M-- -nın--e----in-bi--min. Men anın keleerin bilemin.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ Ал сөзсүз телефон чалат. Ал сөзсүз телефон чалат. 1
A--sö-s-z-t---f-----la-. Al sözsüz telefon çalat.
‫واقعی ؟‬ Чын элеби? Чын элеби? 1
Ç-- --e-i? Çın elebi?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Мен ал чалат деп ойлоймун. Мен ал чалат деп ойлоймун. 1
M-n al-çal-- -e- o-l--mu-. Men al çalat dep oyloymun.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ Шарап анык эски экен. Шарап анык эски экен. 1
Ş---- --ı---s-i ----. Şarap anık eski eken.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ Сиз анык билесизби? Сиз анык билесизби? 1
S------k -il--izb-? Siz anık bilesizbi?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ Мен аны эски деп ойлойм. Мен аны эски деп ойлойм. 1
M-n -nı---ki de--oylo--. Men anı eski dep oyloym.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ Биздин начальник жакшы көрүнөт. Биздин начальник жакшы көрүнөт. 1
Bi-din--aç--ni---a-ş---ör-nö-. Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 1
Si- o---do-------yl-y-uzbu? Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 1
Al t-r---,--e- an--abd-- --k---körün---d-p--y-oymun. Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 1
J-te-ç--in sü-löşk---k-zı--ol-- ke---. Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 1
Ç-n-nd- o-o---y-dep--y-oys----? Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 1
Anı---üylö-k-n kızı b-r b-lu----ol-k ---k-n. Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -