فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 1
E-t---a-a ıray- -a-şı-ış----mk--. Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ Сиз кайдан билесиз? Сиз кайдан билесиз? 1
Siz---yda---i--si-? Siz kaydan bilesiz?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 1
Me--aba--r--- --kş-ra- dep üm--tön-mün. Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ Ал сөзсүз келет. Ал сөзсүз келет. 1
A- s-z--z--ele-. Al sözsüz kelet.
‫کیا یقیناً ؟‬ Бул аныкпы? Бул аныкпы? 1
Bul a---pı? Bul anıkpı?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ Мен анын келээрин билемин. Мен анын келээрин билемин. 1
Me- --ın kel-eri- b-le---. Men anın keleerin bilemin.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ Ал сөзсүз телефон чалат. Ал сөзсүз телефон чалат. 1
A---öz-ü- tel-fo- --la-. Al sözsüz telefon çalat.
‫واقعی ؟‬ Чын элеби? Чын элеби? 1
Çı--e-eb-? Çın elebi?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Мен ал чалат деп ойлоймун. Мен ал чалат деп ойлоймун. 1
Me- a----lat-----o-lo-m--. Men al çalat dep oyloymun.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ Шарап анык эски экен. Шарап анык эски экен. 1
Şar-- -n-k-eski--ken. Şarap anık eski eken.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ Сиз анык билесизби? Сиз анык билесизби? 1
Siz anık biles--b-? Siz anık bilesizbi?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ Мен аны эски деп ойлойм. Мен аны эски деп ойлойм. 1
Men anı-esk---ep-o--oy-. Men anı eski dep oyloym.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ Биздин начальник жакшы көрүнөт. Биздин начальник жакшы көрүнөт. 1
B-zd-- n--alnik-ja-şı-k--ü--t. Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 1
Siz-o-o-d-y -e--oyl--s--bu? Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 1
A- t----y- men-an- ab----jakş---örü--t de- -y--y--n. Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 1
Je-ek-ini- s-y-ö---- --zı--o--o---rek. Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 1
Çın-nda o---doy -e----l--s-z--? Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 1
An---s--l-ş-ö----zı---r----uşu t-lu- mü--ü-. Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -