فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ky Байламталар 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [токсон төрт]

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Baylamtalar 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. 1
J-mg-- ----o---g- çe--n ---ö-t--. Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ Мен бүткөнгө чейин күтө тур. Мен бүткөнгө чейин күтө тур. 1
M-n ---k--g---e--n ---- tur. Men bütköngö çeyin kütö tur.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. 1
A- ---t-- k---e------yin-küt- -u-. Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ Чачымдын кургашын күтүп жатамын. Чачымдын кургашын күтүп жатамын. 1
Ça--m-ın k-rga-ın kü-üp---ta-ı-. Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. 1
M-- --no b---ön----eyin--üt-m--. Men kino bütköngö çeyin kütömün.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. 1
M-n --eto-or-o ja--- tü- ----ö--- ---i------mün. Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ Сен эс алууга качан чыгасың? Сен эс алууга качан чыгасың? 1
S-- -- --uu-a-k-ç-n ç-g--ı-? Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ Жайкы эс алуунун алдындабы? Жайкы эс алуунун алдындабы? 1
Jaykı es-al------a---ndabı? Jaykı es aluunun aldındabı?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. 1
O--a- ja-kı--- -lu---a-tal--n-a -eyi-. Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. 1
Kı----şt--g-n------i--ç-t-rd--oŋd-. Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. 1
D--to-ko--o-----aar-a- mu--a,-k-l-or---- j--. Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. 1
S--tk- --gaar-a---ur-n t--e-----j--. Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ Үйгө качан келесиң? Үйгө качан келесиң? 1
Üy-ö ---an k---siŋ? Üygö kaçan kelesiŋ?
‫کلاس کے بعد ؟‬ Сабактан кийинби? Сабактан кийинби? 1
Sab-kta- --yin--? Sabaktan kiyinbi?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ Ооба, сабак бүткөндөн кийин. Ооба, сабак бүткөндөн кийин. 1
Oo--, -ab-k bü--önd-n -i-in. Ooba, sabak bütköndön kiyin.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. 1
Al -ırsı--bo--on-o------n-iştey-----y -a-dı. Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. 1
Al-----şunan----ı--an --ŋ, Ame--kag- k-t-e-. Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ Ал Америкага баргандан кийин байыды. Ал Америкага баргандан кийин байыды. 1
Al-Ame--kag---a------n-ki--n-------. Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -