فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   ky Саякатка даярдануу

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [кырк жети]

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Sayakatka dayardanuu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 1
Se- bi---- ç-----ndı--o---t------e-ek! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Эч нерсени унутпашың керек! Эч нерсени унутпашың керек! 1
E- ner-eni--nutp---- --rek! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Сага чоң чемодан керек! Сага чоң чемодан керек! 1
Saga ç-ŋ ------- -e---! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Паспортуңду унутпа! Паспортуңду унутпа! 1
Pa--ort-----un-tp-! Pasportuŋdu unutpa!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Учак билетин унутпа! Учак билетин унутпа! 1
Uçak-b--e--n-unut--! Uçak biletin unutpa!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Саякат чектерин унутпа! Саякат чектерин унутпа! 1
Sa---at--ekte--n-un--pa! Sayakat çekterin unutpa!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 1
K-nd-- ----oo-u k-e-di-özü- ---e--a-ı- a-. Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 1
K---ö- --r-o--u -----y-e-ti ö-ü--me--- ---p -l. Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Шляпа алып ал. Шляпа алып ал. 1
Şl-a-a-alıp --. Şlyapa alıp al.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 1
Ö--- m-ne- ---g--j-l ------ın a-gı- ke-ebi? Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен гид алгың келеби? Өзүң менен гид алгың келеби? 1
Özüŋ m--e- g-d-al--ŋ---l-b-? Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 1
Ö-üŋ m--e------çat-r--l----ke-e--? Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 1
Ş---a------ö-nö---r--,--a-----ard- --u-p-. Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 1
G-lstu-t-r--- k---a--ı,--ur-ka-a----u---pa. Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 1
Pi-a-al--d-- tün----ö-n-k-ö-dü---na--u--o----ard--u-u-p-. Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 1
S-g- bu- k--im---andal ja-a--t-k -erek. Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 1
Sa-a çönt-k -a-ç-, --mı- -a-a tırm-- k-y-ı----ek bo-o-. Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 1
S-ga-t--ak----ş--çy-t--sı --na-tiş-p-st--ı-k-rek ---ot. Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -