فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   ky Саякатка даярдануу

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [кырк жети]

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Sayakatka dayardanuu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 1
S-- -i--in ç--o-a--- ç-g---uş-- ke---! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Эч нерсени унутпашың керек! Эч нерсени унутпашың керек! 1
E- n--seni --utpaşıŋ ke-e-! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Сага чоң чемодан керек! Сага чоң чемодан керек! 1
S-g- -o--çemo-an ke--k! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Паспортуңду унутпа! Паспортуңду унутпа! 1
P--p---uŋdu unut-a! Pasportuŋdu unutpa!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Учак билетин унутпа! Учак билетин унутпа! 1
Uçak b-l-t-----u-pa! Uçak biletin unutpa!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Саякат чектерин унутпа! Саякат чектерин унутпа! 1
S-y-----ç----ri--un-t-a! Sayakat çekterin unutpa!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 1
Kü---- k------- --emdi----ŋ--e-en a-ıp-al. Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 1
K-n--n --r--oçu k-- -y-e-ti----ŋ-m--e---l-- --. Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Шляпа алып ал. Шляпа алып ал. 1
Ş-y--- a-ıp a-. Şlyapa alıp al.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 1
Öz-ŋ -en-n-birge-------rtasın -l--ŋ----eb-? Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен гид алгың келеби? Өзүң менен гид алгың келеби? 1
Öz-ŋ--e-e- g-----gıŋ -e-e-i? Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 1
Öz-ŋ---ne- -ol-ça--- ------k-lebi? Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 1
Ş-m-ard---------tördü----yp-k-a-dı -n-tp-. Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 1
Gal--u-t-r-ı--k--l-rd-----rt-a-ar----nut--. Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 1
Pijamal----- tü-k- kö--ök-ördü--an--f---ol-al--d- u-u-p-. Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 1
Sa-a--ut kiyi-,-san-a- -ana ---k-----k. Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 1
S-------t-- a-r----s--------a--ır--k -a----ker-- -olo-. Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 1
S-ga tarak- t---sçyo----ı -ana t---pa---sı-kerek----o-. Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -