فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   ky Саякатка даярдануу

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [кырк жети]

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Sayakatka dayardanuu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 1
S-- b-zdi- -e--da-d- çog---u-u- -e-e-! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Эч нерсени унутпашың керек! Эч нерсени унутпашың керек! 1
Eç -er---i -nu---ş-ŋ--e--k! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Сага чоң чемодан керек! Сага чоң чемодан керек! 1
S-g---o- çem--a- k-re-! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Паспортуңду унутпа! Паспортуңду унутпа! 1
P-spor--ŋ-u u-u-pa! Pasportuŋdu unutpa!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Учак билетин унутпа! Учак билетин унутпа! 1
Uçak-bi-e-in---utpa! Uçak biletin unutpa!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Саякат чектерин унутпа! Саякат чектерин унутпа! 1
Sa--kat ç-k--r-n---ut--! Sayakat çekterin unutpa!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 1
Kü--ö- ----ooçu-kr--di-özüŋ-mene- -lı- -l. Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 1
K---ö----rg-o-u köz-ay-e--i--z---me--- --ı----. Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Шляпа алып ал. Шляпа алып ал. 1
Şly-p- -----a-. Şlyapa alıp al.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 1
Ö----men-n birg----l ka-t--ı- ----ŋ ---e-i? Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен гид алгың келеби? Өзүң менен гид алгың келеби? 1
Öz----e--- -id a-gıŋ-kel--i? Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 1
Özüŋ-men---k-l-ç-t-r---gıŋ kel---? Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 1
Şım-ar-ı,--öy------d-,-b-yp------ı un--pa. Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 1
Ga--t----rd-, ku-l--dı--k--tk--------nu--a. Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 1
P-j-m--ardı, --nk--k--n-ktör-ü jana -utb--k-la-d- --utpa. Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 1
Sa-----t--iyi-,-sa--al-j-na-ö-ük-ker-k. Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 1
Saga-ç-nt-- ----ı- -a-ın -ana ---ma- ka--ı -erek bo-ot. Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 1
Saga --r--,-tiş -----ka-- j-n- t-- -a----ı-k--ek---lo-. Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -