فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ky Бир нерсени негиздөө 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [жетимиш беш]

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Bir nerseni negizdöö 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Эмнеге келбейсиз? Эмнеге келбейсиз? 1
Em-e----e-be-si-? Emnege kelbeysiz?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Аба ырайы ушунчалык начар. Аба ырайы ушунчалык начар. 1
Ab--ı-a-- -ş-n-alık n-ç-r. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. 1
A-----ay- n---r---lg---u---- kel--ym. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Эмнеге ал келбейт? Эмнеге ал келбейт? 1
E-n-ge -- k-l--yt? Emnege al kelbeyt?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылган эмес. Ал чакырылган эмес. 1
Al çakır-l-an --e-. Al çakırılgan emes.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылбагандыктан келбейт. Ал чакырылбагандыктан келбейт. 1
A--ça-ı-ı--ag-n-ık-a- -el--y-. Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Эмнеге келбейсиң? Эмнеге келбейсиң? 1
Emn-g- -e--e-s-ŋ? Emnege kelbeysiŋ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Менин убактым жок. Менин убактым жок. 1
Me-i- ------m jo-. Menin ubaktım jok.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Убактым жок болгондуктан келбеймин. Убактым жок болгондуктан келбеймин. 1
Ub--tı- j---b--g--d--tan ke-be-m-n. Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Эмнеге калбайсың? Эмнеге калбайсың? 1
E--e-- kal-aysı-? Emnege kalbaysıŋ?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен дагы иштешим керек. Мен дагы иштешим керек. 1
M-n-dagı i-t---- k-r--. Men dagı işteşim kerek.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. 1
Me--k-lb-ym,-an--e-- me---a-ı iş-eş-- k-r--. Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
E-------mi ele -e-i- -------? Emnege emi ele ketip jatasız?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчадым. Мен чарчадым. 1
Me--çar-a--m. Men çarçadım.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчагандыктан кетип жатам. Мен чарчагандыктан кетип жатам. 1
M---ç--ç-gan-ık-a----ti- --t--. Men çarçagandıktan ketip jatam.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
Emn-g---mi-e-- ----p----as--? Emnege emi ele ketip jatasız?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Кеч болуп калды. Кеч болуп калды. 1
Ke- -o-up------. Keç bolup kaldı.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. 1
Ke- bo-u---al-a-d-------e-i- ba-a-a--n. Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -