فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ky Бир нерсени негиздөө 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [жетимиш беш]

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Bir nerseni negizdöö 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Эмнеге келбейсиз? Эмнеге келбейсиз? 1
E-n--- k--b-----? Emnege kelbeysiz?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Аба ырайы ушунчалык начар. Аба ырайы ушунчалык начар. 1
Aba-ı-a----şunçalı----ça-. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. 1
A-----a-- ----r b----------n ----eym. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Эмнеге ал келбейт? Эмнеге ал келбейт? 1
E-neg---l ke-be-t? Emnege al kelbeyt?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылган эмес. Ал чакырылган эмес. 1
A- --kı----an--me-. Al çakırılgan emes.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылбагандыктан келбейт. Ал чакырылбагандыктан келбейт. 1
Al--a-ı-ıl---an--kta--ke-be--. Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Эмнеге келбейсиң? Эмнеге келбейсиң? 1
E-neg- kel-e---ŋ? Emnege kelbeysiŋ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Менин убактым жок. Менин убактым жок. 1
M-n-- ----tım -o-. Menin ubaktım jok.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Убактым жок болгондуктан келбеймин. Убактым жок болгондуктан келбеймин. 1
U-a---m j-k bo-g--duk--n --l---min. Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Эмнеге калбайсың? Эмнеге калбайсың? 1
E--eg- k-l---s-ŋ? Emnege kalbaysıŋ?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен дагы иштешим керек. Мен дагы иштешим керек. 1
M-n -a---iş-e-im----e-. Men dagı işteşim kerek.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. 1
M-- k-lb--m- --tk--- m-n -ag- i-t-ş-m ---e-. Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
E-n--- e----l---et-p -ata--z? Emnege emi ele ketip jatasız?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчадым. Мен чарчадым. 1
M---ç---a-ım. Men çarçadım.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчагандыктан кетип жатам. Мен чарчагандыктан кетип жатам. 1
M---çarça--ndıktan k--i- -----. Men çarçagandıktan ketip jatam.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
E-n--- ----e-e -e--p ja-ası-? Emnege emi ele ketip jatasız?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Кеч болуп калды. Кеч болуп калды. 1
Keç bol-p-k--d-. Keç bolup kaldı.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. 1
K-ç-bolup --l--n-ık-an -etip ba--ta-ı-. Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -